Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 72 Gatha: 49.

< Previous Page   Next Page >


Page 100 of 380
PDF/HTML Page 129 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-
(शार्दूलविक्रीडित)
शुद्धाशुद्धविकल्पना भवति सा मिथ्याद्रशि प्रत्यहं
शुद्धं कारणकार्यतत्त्वयुगलं सम्यग्द्रशि प्रत्यहम्
इत्थं यः परमागमार्थमतुलं जानाति सद्द्रक् स्वयं
सारासारविचारचारुधिषणा वन्दामहे तं वयम् ।।७२।।
एदे सव्वे भावा ववहारणयं पडुच्च भणिदा हु
सव्वे सिद्धसहावा सुद्धणया संसिदी जीवा ।।9।।
एते सर्वे भावाः व्यवहारनयं प्रतीत्य भणिताः खलु
सर्वे सिद्धस्वभावाः शुद्धनयात् संसृतौ जीवाः ।।9।।

निश्चयव्यवहारनययोरुपादेयत्वप्रद्योतनमेतत

[shlokārthaḥ] shuddha-ashuddhanī je 1vikalpanā te mithyādraṣhṭine hammeshān hoy chhe; samyagdraṣhṭine to hammeshān (evī mānyatā hoy chhe ke) kāraṇatattva ane kāryatattva banne shuddha chhe. ā rīte paramāgamanā atul arthane sārāsāranā vichāravāḷī sundar buddhi vaḍe je samyagdraṣhṭi svayam jāṇe chhe, tene ame vandan karīe chhīe. 72.

ā sarva bhāv kahel chhe vyavahāranayanā āshraye;
sansārī jīv samasta siddhasvabhāvī shuddhanayāshraye. 49.

anvayārthaḥ[एते] ā (pūrvokta) [सर्वे भावाः] badhā bhāvo [खलु] kharekhar [व्यवहारनयं प्रतीत्य] vyavahāranayano āshray karīne [भणिताः] (sansārī jīvomān vidyamān) kahevāmān āvyā chhe; [शुद्धनयात्] shuddhanayathī [संसृतौ] sansāramān rahelā [सर्वे जीवाः] sarva jīvo [सिद्धस्वभावाः] siddhasvabhāvī chhe.

ṭīkāḥā, nishchayanay ane vyavahāranayanā 2upādeyapaṇānun prakāshan (-kathan) chhe.

100 ]

1vikalpanā = viparīt kalpanā; khoṭī mānyatā; anishchay; shaṅkā; bhed pāḍavā.

2pramāṇabhūt gnānamān shuddhātmadravyanun tem ja tenā paryāyonun bannenun samyak gnān hovun joīe. ‘potāne
kathañchit
vibhāvaparyāyo vidyamān chhe’ evo svīkār ja jenā gnānamān na hoy tene shuddhātmadravyanun paṇ sāchun gnān hoī shake nahi. māṭe ‘vyavahāranayanā viṣhayonun paṇ gnān to grahaṇ karavā yogya