Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 109.

< Previous Page   Next Page >


Page 152 of 380
PDF/HTML Page 181 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-
मेकेन्द्रियादिजीवस्थानभेदं कुर्वे, सहजचिद्विलासात्मकमात्मानमेव संचिंतये

नाहं शरीरगतबालाद्यवस्थानभेदं कुर्वे, सहजचिद्विलासात्मकमात्मानमेव संचिंतये नाहं रागादिभेदभावकर्मभेदं कुर्वे, सहजचिद्विलासात्मकमात्मानमेव संचिंतये नाहं भावकर्मात्मकषायचतुष्कं कुर्वे, सहजचिद्विलासात्मकमात्मानमेव संचिंतये

इति पंचरत्नांचितोपन्यासप्रपंचनसकलविभावपर्यायसंन्यासविधानमुक्तं भवतीति
(वसंततिलका)
भव्यः समस्तविषयाग्रहमुक्त चिन्तः
स्वद्रव्यपर्ययगुणात्मनि दत्तचित्तः
मुक्त्वा विभावमखिलं निजभावभिन्नं
प्राप्नोति मुक्ति मचिरादिति पंचरत्नात
।।१०9।।

ja bhāvun chhun. hun mithyādraṣhṭi ādi guṇasthānabhedone karato nathī, sahaj chaitanyanā vilāsasvarūp ātmāne ja bhāvun chhun. hun ekendriyādi jīvasthānabhedone karato nathī, sahaj chaitanyanā vilāsasvarūp ātmāne ja bhāvun chhun.

hun sharīrasambandhī bālādi avasthābhedone karato nathī, sahaj chaitanyanā vilāsasvarūp ātmāne ja bhāvun chhun.

hun rāgādibhedarūp bhāvakarmanā bhedone karato nathī, sahaj chaitanyanā vilāsasvarūp ātmāne ja bhāvun chhun.

hun bhāvakarmātmak chār kaṣhāyone karato nathī, sahaj chaitanyanā vilāsasvarūp ātmāne ja bhāvun chhun.

(ahīn ṭīkāmān jem kartā viṣhe varṇan karyun, tem kārayitā ane anumantā anumodakviṣhe paṇ samajī levun.)

ā rīte pāñch ratnonā shobhit kathanavistār dvārā sakaḷ vibhāvaparyāyonā sannyāsanun (tyāganun) vidhān kahyun chhe.

[have ā pāñch gāthāonī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shrī padmaprabhamaladhāridev shlok kahe chheḥ]

[shlokārthaḥ] ā pramāṇe pañcharatno dvārā jeṇe samasta viṣhayonā grahaṇanī chintāne

152 ]