कुशलबुद्धिः, किन्तु स निरपेक्षतपोधनः साक्षान्मोक्षकारणं स्वात्माश्रयावश्यककर्म निश्चयतः परमात्मतत्त्वविश्रान्तिरूपं निश्चयधर्मध्यानं शुक्लध्यानं च न जानीते, अतः परद्रव्यगतत्वादन्यवश इत्युक्त : । अस्य हि तपश्चरणनिरतचित्तस्यान्यवशस्य नाकलोकादिक्लेशपरंपरया शुभोपयोगफलात्मभिः प्रशस्तरागांगारैः पच्यमानः सन्नासन्न- भव्यतागुणोदये सति परमगुरुप्रसादासादितपरमतत्त्वश्रद्धानपरिज्ञानानुष्ठानात्मकशुद्ध- निश्चयरत्नत्रयपरिणत्या निर्वाणमुपयातीति ।
भजतु परमानन्दं निर्वाणकारणकारणम् ।
सहजपरमात्मानं दूरं नयानयसंहतेः ।।२४५।।
abhyantar tapanā anuṣhṭhānamān (ācharaṇamān) je kushaḷabuddhivāḷo chhe; parantu te nirapekṣha tapodhan sākṣhāt mokṣhanā kāraṇabhūt svātmāshrit āvashyak-karmane — nishchayathī paramātmatattvamān vishrāntirūp nishchayadharmadhyānane tathā shukladhyānane — jāṇato nathī; tethī paradravyamān pariṇat hovāthī tene anyavash kahevāmān āvyo chhe. jenun chitta tapashcharaṇamān līn chhe evo ā anyavash shramaṇ devalokādinā kleshanī paramparā pāmavāthī shubhopayoganā phaḷasvarūp prashasta rāgarūpī aṅgārāothī shekāto thako, āsannabhavyatārūpī guṇano uday thatān paramagurunā prasādathī prāpta paramatattvanān shraddhān-gnān-anuṣhṭhānasvarūp shuddha-nishchay-ratnatrayapariṇati vaḍe nirvāṇane pāme chhe (arthāt kyārek shuddha-nishchay-ratnatrayapariṇatine prāpta kare to ja ane tyāre ja nirvāṇane pāme chhe).
[have ā 144mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ]
[shlokārthaḥ — ] munivar devalokādinā klesh pratye rati tajo ane *nirvāṇanā kāraṇanun kāraṇ evā sahajaparamātmāne bhajo — ke je sahajaparamātmā paramānandamay chhe, sarvathā nirmaḷ gnānanun raheṭhāṇ chhe, nirāvaraṇasvarūp chhe ane nay-anayanā samūhathī (sunayo tathā kunayonā samūhathī) dūr chhe. 245.
*nirvāṇanun kāraṇ paramashuddhopayog chhe ane paramashuddhopayoganun kāraṇ sahajaparamātmā chhe.