Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 311 Samapt.

< Previous Page   Next Page >


Page 368 of 380
PDF/HTML Page 397 of 409

 

(वसंततिलका)
यावत्सदागतिपथे रुचिरे विरेजे
तारागणैः परिवृतं सकलेन्दुबिंबम्
तात्पर्यवृत्तिरपहस्तितहेयवृत्तिः
स्थेयात्सतां विपुलचेतसि तावदेव
।।३११।।

इति सुकविजनपयोजमित्रपंचेन्द्रियप्रसरवर्जितगात्रमात्रपरिग्रहश्रीपद्मप्रभमलधारिदेवविरचितायां नियमसारव्याख्यायां तात्पर्यवृत्तौ शुद्धोपयोगाधिकारो द्वादशमः श्रुतस्कन्धः ।।

समाप्ता चेयं तात्पर्यवृत्तिः
L

[shlokārtha] jyān sudhī tārāgaṇothī viṇṭaḷāyelun pūrṇachandrabimb ujjvaḷ gaganamān virāje (shobhe), barābar tyān sudhī tātparyavr̥utti (nāmanī ā ṭīkā)ke jeṇe hey vr̥uttione nirasta karī chhe (arthāt jeṇe chhoḍavāyogya samasta vibhāvavr̥uttione dūr pheṅkī dīdhī chhe) tesatpuruṣhonā vishāḷ hr̥udayamān sthit raho. 311.

ā rīte, sukavijanarūpī kamaḷone māṭe jeo sūrya samān chhe ane pāñch indriyonā phelāv rahit dehamātra jemane parigrah hato evā shrī padmaprabhamaladhāridev vaḍe rachāyelī niyamasāranī tātparyavr̥utti nāmanī ṭīkāmān (arthāt shrīmadbhagavatkundakundāchāryadevapraṇīt shrī niyamasār paramāgamanī nirgranth munirāj shrī padmaprabhamaladhāridevavirachit tātparyavr̥utti nāmanī ṭīkāmān) shuddhopayog adhikār nāmano bāramo shrutaskandh samāpta thayo.

ām (shrīmadbhagavatkundakundāchāryadevapraṇīt shrī niyamasār paramāgamanī nirgranth munirāj shrī padmaprabhamaladhāridevavirachit) tātparyavr̥utti nāmanī sanskr̥it ṭīkāno shrī himmatalāl jeṭhālāl shāh kr̥ut gujarātī anuvād samāpta thayo.

samāpta

368 ]niyamasār