Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 308-310.

< Previous Page   Next Page >


Page 367 of 380
PDF/HTML Page 396 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    shuddhopayog adhikār    [ 367    
परमात्मस्वरूपश्रद्धानपरिज्ञानाचरणात्मकभेदोपचारकल्पनानिरपेक्षस्वस्थरत्नत्रयपरायणाः सन्तः
शब्दब्रह्मफलस्य शाश्वतसुखस्य भोक्तारो भवन्तीति
(मालिनी)
सुकविजनपयोजानन्दिमित्रेण शस्तं
ललितपदनिकायैर्निर्मितं शास्त्रमेतत
निजमनसि विधत्ते यो विशुद्धात्मकांक्षी
स भवति परमश्रीकामिनीकामरूपः
।।३०८।।
(अनुष्टुभ्)
पद्मप्रभाभिधानोद्घसिन्धुनाथसमुद्भवा
उपन्यासोर्मिमालेयं स्थेयाच्चेतसि सा सताम् ।।३०9।।
(अनुष्टुभ्)
अस्मिन् लक्षणशास्त्रस्य विरुद्धं पदमस्ति चेत
लुप्त्वा तत्कवयो भद्राः कुर्वन्तु पदमुत्तमम् ।।३१०।।

trikāḷanirupādhi svarūpamān līn nij kāraṇaparamātmānā svarūpanān shraddhān-gnān- ācharaṇātmak bhedopachār-kalpanāthī nirapekṣha evā 1svastha ratnatrayamān parāyaṇ vartatā thakā, shabdabrahmanā phaḷarūp shāshvat sukhanā bhoktā thāy chhe.

[have ā niyamasār-paramāgamanī tātparyavr̥utti nāmanī ṭīkānī pūrṇāhuti karatān ṭīkākār munirāj shrī padmaprabhamaladhāridev chār shlok kahe chheḥ]

[shlokārtha] sukavijanarūpī kamaḷone ānand denārā (vikasāvanārā) sūrye lalit padasamūho vaḍe rachelā ā uttam shāstrane je vishuddha ātmāno ākāṅkṣhī jīv nij manamān dhāraṇ kare chhe, te paramashrīrūpī kāminīno vallabh thāy chhe. 308.

[shlokārtha] padmaprabh nāmanā uttam samudrathī utpanna thatī je ā ūrmimāḷā kathanī (ṭīkā), te satpuruṣhonān chittamān sthit raho. 309.

[shlokārtha] āmān jo koī pad lakṣhaṇashāstrathī viruddha hoy to bhadra kavio teno lop karīne uttam pad karajo. 310.

1. svastha = nijātmasthit. (nijātmasthit shuddharatnatray bhedopachār-kalpanāthī nirapekṣha chhe.)