Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 23 Gatha: 14.

< Previous Page   Next Page >


Page 33 of 380
PDF/HTML Page 62 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    jīv adhikār    [ 33    

इति कार्यकारणरूपेण स्वभावदर्शनोपयोगः प्रोक्त : विभावदर्शनोपयोगोऽप्युत्तर- सूत्रस्थितत्वात् तत्रैव द्रश्यत इति

(इन्द्रवज्रा)
द्रग्ज्ञप्तिवृत्त्यात्मकमेकमेव
चैतन्यसामान्यनिजात्मतत्त्वम्
मुक्ति स्पृहाणामयनं तदुच्चै-
रेतेन मार्गेण विना न मोक्षः
।।२३।।
चक्खु अचक्खू ओही तिण्णि वि भणिदं विहावदिट्ठि त्ति
पज्जाओ दुवियप्पो सपरावेक्खो य णिरवेक्खो ।।१४।।
चक्षुरचक्षुरवधयस्तिस्रोपि भणिता विभावद्रष्टय इति
पर्यायो द्विविकल्पः स्वपरापेक्षश्च निरपेक्षः ।।१४।।

अशुद्धद्रष्टिशुद्धाशुद्धपर्यायसूचनेयम्

ā rīte kāryarūpe ane kāraṇarūpe svabhāvadarshanopayog kahyo. vibhāvadarshanopayog have pachhīnā sūtramān (14mī gāthāmān) hovāthī tyān ja darshāvavāmān āvashe.

[have 13mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shrī padmaprabhamaladhāridev shlok kahe chhe]

[shlokārthaḥ] drashi-gnapti-vr̥uttisvarūp (darshanagnānachāritrarūpe pariṇamatun) evun je ek ja chaitanyasāmānyarūp nij ātmatattva, te mokṣhechchhuone (mokṣhano) prasiddha mārga chhe; ā mārga vinā mokṣha nathī. 23.

chakṣhu, achakṣhu, avadhitraṇ darshan vibhāvik chhe kahyān;
nirapekṣha, svaparāpekṣhae be bhed chhe paryāyanā. 14.

anvayārthaḥ[चक्षुरचक्षुरवधयः] chakṣhu, achakṣhu ane avadhi [तिस्रः अपि] e traṇe [विभावद्रष्टयः] vibhāvadarshan [इति भणिताः] kahevāmān āvyān chhe. [पर्यायः द्विविकल्पः] paryāy dvividh chheḥ [स्वपरापेक्षः] svaparāpekṣha (sva ne paranī apekṣhā yukta) [च] ane [निरपेक्षः] nirapekṣha.

ṭīkāḥā, ashuddha darshananī tathā shuddha ne ashuddha paryāyanī sūchanā chhe.

5