Niyamsar-Hindi (Punjabi transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 295 of 388
PDF/HTML Page 322 of 415

 

ਕਹਾਨਜੈਨਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰਮਾਲਾ ]ਨਿਸ਼੍ਚਯ-ਪਰਮਾਵਸ਼੍ਯਕ ਅਧਿਕਾਰ[ ੨੯੫
(ਦ੍ਰੁਤਵਿਲਂਬਿਤ)
ਸ੍ਵਵਸ਼ਯੋਗਿਨਿਕਾਯਵਿਸ਼ੇਸ਼ਕ
ਪ੍ਰਹਤਚਾਰੁਵਧੂਕਨਕਸ੍ਪ੍ਰੁਹ
.
ਤ੍ਵਮਸਿ ਨਸ਼੍ਸ਼ਰਣਂ ਭਵਕਾਨਨੇ
ਸ੍ਮਰਕਿਰਾਤਸ਼ਰਕ੍ਸ਼ਤਚੇਤਸਾਮ੍
..੨੫੦..
(ਦ੍ਰੁਤਵਿਲਂਬਿਤ)
ਅਨਸ਼ਨਾਦਿਤਪਸ਼੍ਚਰਣੈਃ ਫਲਂ
ਤਨੁਵਿਸ਼ੋਸ਼ਣਮੇਵ ਨ ਚਾਪਰਮ੍
.
ਤਵ ਪਦਾਂਬੁਰੁਹਦ੍ਵਯਚਿਂਤਯਾ
ਸ੍ਵਵਸ਼ ਜਨ੍ਮ ਸਦਾ ਸਫਲਂ ਮਮ
..੨੫੧..
(ਮਾਲਿਨੀ)
ਜਯਤਿ ਸਹਜਤੇਜੋਰਾਸ਼ਿਨਿਰ੍ਮਗ੍ਨਲੋਕਃ
ਸ੍ਵਰਸਵਿਸਰਪੂਰਕ੍ਸ਼ਾਲਿਤਾਂਹਃ ਸਮਂਤਾਤ
.
ਸਹਜਸਮਰਸੇਨਾਪੂਰ੍ਣਪੁਣ੍ਯਃ ਪੁਰਾਣਃ
ਸ੍ਵਵਸ਼ਮਨਸਿ ਨਿਤ੍ਯਂ ਸਂਸ੍ਥਿਤਃ ਸ਼ੁਦ੍ਧਸਿਦ੍ਧਃ
..੨੫੨..
ਜਾਨਕਰ ਜੋ ਨਿਰ੍ਵਾਣਸਮ੍ਪਦਾਕੋ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤ ਕਰਤਾ ਹੈ, ਉਸੇ ਮੈਂ ਪੁਨਃ ਪੁਨਃ ਵਨ੍ਦਨ ਕਰਤਾ ਹੂਁ .੨੪੯.

[ਸ਼੍ਲੋਕਾਰ੍ਥ : ] ਜਿਸਨੇ ਸੁਨ੍ਦਰ ਸ੍ਤ੍ਰੀ ਔਰ ਸੁਵਰ੍ਣਕੀ ਸ੍ਪ੍ਰੁਹਾਕੋ ਨਸ਼੍ਟ ਕਿਯਾ ਹੈ ਐਸੇ ਹੇ ਯੋਗੀਸਮੂਹਮੇਂ ਸ਼੍ਰੇਸ਼੍ਠ ਸ੍ਵਵਸ਼ ਯੋਗੀ ! ਤੂ ਹਮਾਰਾਕਾਮਦੇਵਰੂਪੀ ਭੀਲਕੇ ਤੀਰਸੇ ਘਾਯਲ ਚਿਤ੍ਤਵਾਲੇਕਾਭਵਰੂਪੀ ਅਰਣ੍ਯਮੇਂ ਸ਼ਰਣ ਹੈ .੨੫੦.

[ਸ਼੍ਲੋਕਾਰ੍ਥ : ] ਅਨਸ਼ਨਾਦਿ ਤਪਸ਼੍ਚਰਣੋਂਕਾ ਫਲ ਸ਼ਰੀਰਕਾ ਸ਼ੋਸ਼ਣ (ਸੂਖਨਾ ) ਹੀ ਹੈ, ਦੂਸਰਾ ਨਹੀਂ . (ਪਰਨ੍ਤੁ ) ਹੇ ਸ੍ਵਵਸ਼ ! (ਹੇ ਆਤ੍ਮਵਸ਼ ਮੁਨਿ ! ) ਤੇਰੇ ਚਰਣਕਮਲਯੁਗਲਕੇ ਚਿਂਤਨਸੇ ਮੇਰਾ ਜਨ੍ਮ ਸਦਾ ਸਫਲ ਹੈ .੨੫੧.

[ਸ਼੍ਲੋਕਾਰ੍ਥ : ] ਜਿਸਨੇ ਨਿਜ ਰਸਕੇ ਵਿਸ੍ਤਾਰਰੂਪੀ ਪੂਰ ਦ੍ਵਾਰਾ ਪਾਪੋਂਕੋ ਸਰ੍ਵ ਓਰਸੇ ਧੋ ਡਾਲਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਹਜ ਸਮਤਾਰਸਸੇ ਪੂਰ੍ਣ ਭਰਾ ਹੋਨੇਸੇ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ, ਜੋ ਪੁਰਾਣ (ਸਨਾਤਨ ) ਹੈ, ਜੋ ਸ੍ਵਵਸ਼ ਮਨਮੇਂ ਸਦਾ ਸੁਸ੍ਥਿਤ ਹੈ (ਅਰ੍ਥਾਤ੍ ਜੋ ਸਦਾ ਮਨਕੋਭਾਵਕੋ ਸ੍ਵਵਸ਼ ਕਰਕੇ ਵਿਰਾਜਮਾਨ ਹੈ ) ਔਰ ਜੋ ਸ਼ੁਦ੍ਧ ਸਿਦ੍ਧ ਹੈ (ਅਰ੍ਥਾਤ੍ ਜੋ ਸ਼ੁਦ੍ਧ ਸਿਦ੍ਧਭਗਵਾਨ ਸਮਾਨ ਹੈ )ਐਸਾ ਸਹਜ ਤੇਜਰਾਸ਼ਿਮੇਂ ਮਗ੍ਨ ਜੀਵ ਜਯਵਨ੍ਤ ਹੈ .੨੫੨.