Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (English transliteration). Shlok: 35-38 (6. Upasak Sanskar).

< Previous Page   Next Page >


Page 185 of 378
PDF/HTML Page 211 of 404

 

background image
anuvAd : je manuShya dAn devA yogya hovA chhatAn paN munione bhaktipUrvak
dAn deto nathI te mUrkha paralokamAn potAnA sukhane pote ja naShTa kare chhe. 34.
(अनुष्टुभ् )
द्रषन्नावसमो ज्ञेयो दानहीनो गृहाश्रमः
तदारूढो भवाम्भौधौ मज्जत्येव न संशयः ।।३५।।
anuvAd : dAnarahit gRuhasthAshramane paththaranI nAv samAn samajavo joIe.
te gRuhasthAshramarUpI paththaranI nAv upar beThelo manuShya sansArarUpI samudramAn DUbe ja
chhe, emAn sandeh nathI. 35.
(अनुष्टुभ् )
समयस्थेषु वात्सल्यं स्वशक्त्या ये न कुर्वते
बहुपापावृतात्मानस्ते धर्मस्य पराङ्मुखाः ।।३६।।
anuvAd : je gRuhastha potAnI shakti anusAr sAdharmI jano pratye prem rAkhatA
nathI te dharmathI vimukh thaIne potAne ghaNA pApathI AchchhAdit kare chhe. 36.
(अनुष्टुभ् )
येषां जिनोपदेशेन कारुण्यामृतपूरिते
चित्ते जीवदया नास्ति तेषां धर्मः कुतो भवेत् ।।३७।।
anuvAd : jin bhagavAnanA upadeshathI dayALutArUp amRutathI paripUrNa je
shrAvakonA hRudayamAn prANIdayA utpanna thatI nathI temane dharma kyAthi hoI shake? arthAt
hoI shake nahi.
visheShArtha : Ano abhiprAy e chhe ke je gRuhasthonun hRuday jinAgamano abhyAs karavAne
kAraNe dayAthI bhInjAI gayun chhe te ja gRuhastha vAstavamAn dharmAtmA chhe. parantu enAthI viparIt jemanun
chitta dayAthI bhInjAyun nathI teo kadI paN dharmAtmA hoI shake nahi. kAraN ke dharmanun mUL to te
dayA ja chhe. 37.
(अनुष्टुभ् )
मूलं धर्मतरोराद्या व्रतानां धाम संपदाम्
गुणानां निधिरित्यङ्गिदया कार्या विवेकिभिः ।।३८।।
adhikAr6 upAsak sanskAr ]185