Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (English transliteration). Shlok: 29-30 (9. Aalochana).

< Previous Page   Next Page >


Page 231 of 378
PDF/HTML Page 257 of 404

 

background image
anuvAd : he jin! hRudayamAn Avo sthir vichAr karIne A manuShya shuddhi
mATe ApanA charaNonA prasAdathI nirdoSh adhyAtmarUpI advitIy trAjavAmAn ek
taraph chaDe chhe ane bIjI taraph tene doShit karavA mATe A durjay karmarUpI shatru
baLapUrvak sthit chhe. tethI he bhagavAn! A viShayamAn Ap madhyastha (niShpakSha)
sAkShI chho. 28.
(शार्दूलविक्रीडित)
द्वैतं संसृतिरेव निश्चयवशादद्वैतमेवामृतं-
संक्षेपादुभयत्र जल्पितमिदं पर्यन्तकाष्ठागतम्
निर्गत्यादिपदाच्छनैः शबलितादन्यत्समालम्बते
यः सो ऽसंज्ञ इति स्फु टं व्यवहृतेर्ब्रह्मादिनामेति च
।।२९।।
anuvAd : nishchayathI dvait (Atmaparano bhed) ja sansAr ane advait ja mokSha
chhe. A e bannenA viShayamAn sankShepathI kathan chhe je charam sImAne prApta chhe. je bhavya
jIv dhIre dhIre A vichitra pratham (dvait) padathI nIkaLIne bIjA (advait) padano Ashray
kare chhe te jo ke nishchayathI vAchya
vAchakabhAvano abhAv thaI javAnA kAraNe
sangnA(nAm) rahit thaI jAy chhe; chhatAn paN vyavahArathI te brahmA Adi (parabrahma,
paramAtmA) nAmane prApta kare chhe. 29.
(शार्दूलविक्रीडित)
चारित्रं यदमाणि केवलद्रशा देव त्वया मुक्त ये
पुंसा तत्खलु माद्रशेन विषमे काले कलौ दुर्धरम्
भक्ति र्या समभूदिह त्वयि दृढा पुण्यैः पुरोपार्जितैः
संसारार्णवतारणे जिन ततः सैवास्तु पोतो मम
।।३०।।
anuvAd : he jinadev! kevaLagnAnI! Ape je mukti mATe chAritra
batAvyun chhe tene nishchayathI mArA jevA puruSh A viSham pancham kALamAn dhAraN
karI shakato nathI. tethI pUrvopArjit mahAn puNyathI ahIn je mArI ApanA
viShayamAn draDh bhakti thaI chhe te ja mane A sansArarUpI samudrathI pAr thavA mATe
jahAj samAn thAy. 30.
adhikAr9 AlochanA ]231