Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (English transliteration). Shlok: 18-19 (1. Dharmopadeshamrut).

< Previous Page   Next Page >


Page 11 of 378
PDF/HTML Page 37 of 404

 

background image
dhArak manuShya uparyukta jugArano svIkAr kare chhe? arthAt nathI karato. je durbuddhi
manuShya chhe te ja A anek ApattionA utpAdak jugArane apanAve chhe, vivekI
manuShya nahi. 17.
(शार्दूलविक्रीडित)
क्वाकीर्तिः क्व दरिद्रता क्व विपदः क्व क्रोधलोभादयः
चौर्यादिव्यसनं क्व च क्व नरके दुःखं मृतानां नृणाम्
चेतश्चेद्गुरुमोहतो न रमते द्यूते वदन्त्युन्नत
प्रज्ञा यद्भुवि दुर्णयेषु निखिलेष्वेतद्धुरि स्मर्यते ।।१८।।
anuvAd : jo chitta mahAmohathI jugAramAn ramatun na hoy to pachhI apayash
athavA nindA kyAthi thaI shake? garIbAI kyAn rahe? vipattio kyAthi Ave? krodh ane
lobh Adi kaShAyo kyAthi utpanna thAy? chorI Adi anya anya vyasan kyAn rahe?
tathA marIne narakomAn utpanna thayel manuShyone dukh kyAthi prApta thaI shake? (arthAt
jugArathI virakta thayel manuShyane uparyukta ApattiomAnthI koI paN Apatti prApta thatI
nathI.) Am unnat buddhivALA vidvAno kahe chhe. te yogya ja chhe kem ke samasta burA
vyasanomAn A jugAr gADAnI dharI (dhonsarI) samAn mukhya manAy chhe. 18.
(स्नग्धरा)
बीभत्सु प्राणिघातोद्भवमशुचि कृमिस्थानमश्लाघ्यमूलं
हस्तेनाक्ष्णापि शक्यं यदिह न महतां स्प्रष्टुमालोकितुं च
तन्मांसं भक्ष्यमेतद्वचनमपि सतां गर्हितं यस्य साक्षात्
पापं तस्यात्र पुंसो भुवि भवति कियत्का गतिर्वा न विद्मः
।।१९।।
anuvAd : je mAns ghRuNA utpanna kare chhe, mRug Adi prANIonA ghAtathI utpanna
thAy chhe, apavitra chhe, kRumi Adi kShudra jantuonun sthAn chhe, jenI utpatti nindanIy chhe,
tathA mahApuruSh jeno hAthathI sparsha karatA nathI ane AnkhathI jene dekhatA paN nathI ‘te
mAns khAvA yogya chhe’ evun kahevun paN sajjanone mATe nindA janak chhe. to pachhI evun
apavitra mAns je puruSh sAkShAt khAy chhe tene ahIn lokamAn keTalun pAp thAy chhe tathA tenI
kevI hAlat thAy chhe, e vAt ame jANatA nathI.
adhikAr1 dharmopadeshAmRut ]11