Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (English transliteration). Shlok: 62-64 (1. Dharmopadeshamrut).

< Previous Page   Next Page >


Page 35 of 378
PDF/HTML Page 61 of 404

 

background image
samasta padArthone dekhavAmAn samartha karI de chhe te upAdhyAy parameShThI amArI rakShA karo. 61.
(शार्दूलविक्रीडित)
उन्मुच्यालयबन्धनादपि द्रढात्काये ऽपि वीतस्पृहा
श्चित्ते मोहविकल्पजालमपि यद्दुर्भेद्यमन्तस्तमः
भेदायास्य हि साधयन्ति तदहो ज्योतिर्जितार्कप्रभं
ये सद्बोधमयं भवन्तु भवतां ते साधवः श्रेयसे
।।६२।।
anuvAd : je majabUt gRuharUpI bandhanathI chhUTIne potAnA sharIranA viShayamAn
paN nispRuh (mamatvarahit) thaI chukyA chhe tathA je manamAn sthit durbhedya (mushkelIthI
naShTa karAy tevun) mohajanit vikalpa samUharUpI abhyantar andhakArane naShTa karavA mATe
sUryanA tejane paN jItanAr evI uttam gnAnarUpI jyotine siddha karavAmAn tatpar chhe
te sAdhuo Apanun kalyAN karo. 62.
(वसंततिलका)
वज्रे पतत्यपि भयद्रुतविश्वलोक-
मुक्ताध्वनि प्रशमिनो न चलन्ति योगात्
बोधप्रदीपहतमोहमहान्धकाराः
सम्यग्
द्रशः किमुत शेषपरीषहेषु ।।६३।।
anuvAd : bhayathI shIghratApUrvak bhAganAr samasta janasamUh dvArA jeno mArga
chhoDI devAmAn Ave chhe evun vajra paDatAn paN je munio samAdhimAnthI vichalit thatA
nathI. te gnAnarUpI dIpak dvArA agnAnarUpI ghor andhakArano nAsh karanAr samyagdraShTi
munio shun bAkInA parIShaho AvatAn vichalit thaI shake? kadI nahi. 63.
(शार्दूलविक्रीडित)
प्रोद्यत्तिग्मकरोग्रतेजसि लसच्चण्डानिलोद्यद्दिशि
स्फारीभूतसुतप्तभूमिरजसि प्रक्षीणनद्यभ्भसि
ग्रीष्मे ये गुरुमेदिनीध्रशिरसि ज्योतिर्निधायोरसि
ध्वान्तध्वंसकरं वसन्ति मुनयस्ते सन्तु नः श्रेयसे
।।६४।।
adhikAr1 dharmopadeshAmRut ]35