Panchastikay Sangrah-Gujarati (English transliteration). Gatha: 26.

< Previous Page   Next Page >


Page 49 of 256
PDF/HTML Page 89 of 296

 

kahAnajainashAstramALA ]
ShaDdravya-panchAstikAyavarNan
49
णत्थि चिरं वा खिप्पं मत्तारहिदं तु सा वि खलु मत्ता
पोग्गलदव्वेण विणा तम्हा कालो पडुच्चभवो ।।२६।।
नास्ति चिरं वा क्षिप्रं मात्रारहितं तु सापि खलु मात्रा
पुद्गलद्रव्येण विना तस्मात्कालः प्रतीत्यभवः ।।२६।।

bhAvArtha‘samay’ nimittabhUt evA mand gatie pariNat pudgal-paramANu vaDe pragaT thAy chhemapAy chhe (arthAt paramANune ek AkAshapradeshethI bIjA anantar AkAshapradeshe mand gatithI jatAn je vakhat lAge tene samay kahevAmAn Ave chhe). ‘nimeSh’ AnkhanA vInchAvAthI pragaT thAy chhe (arthAt khullI Ankhane vInchAtAn je vakhat lAge tene nimeSh kahevAmAn Ave chhe ane te ek nimeSh asankhyAt samayono hoy chhe). pandar nimeShanI ek ‘kAShThA’, trIsh kAShThAnI ek ‘kaLA’, vIshathI k kadhik kaLAnI ek ‘ghaDI’ ane be ghaDInun ek ‘muhUrta’ bane chhe. ‘ahorAtra’ sUryanA gamanathI pragaT thAy chhe (ane te ek ahorAtra trIsh muhUrtanun hoy chhe). trIsh ahorAtrano ek ‘mAs’, be mAsanI ek ‘RUtu’, traN RUtunun ek ‘ayan’ ane be ayananun ek varSha’ bane chhe.A badho vyavahArakAL chhe. ‘palyopam’, ‘sAgaropam’ vagere paN vyavahArakALanA bhedo chhe.

uparokta samay-nimeShAdi badhAy kharekhar kevaL nishchayakALanA ja (kALadravyanA ja) paryAyo chhe parantu teo paramANu vagere dvArA pragaT thatA hovAthI (arthAt par padArtho dvArA mApI shakAtA hovAthI) temane upachArathI parAshrit kahevAmAn Ave chhe. 25.

‘chir’ ‘shIghra’ nahi mAtrA vinA, mAtrA nahIn pudgal vinA,
te kAraNe par-Ashraye utpanna bhAkhyo kAL A. 26.

anvayArtha[ चिरं वा क्षिप्रं ]chir’ athavA ‘kShipra’ evun gnAn (bahu kAL athavA thoDo kAL evun gnAn) [मात्रारहितं तु] parimAN vinA (kALanA mAp vinA) [न अस्ति] hoy nahi; [सा मात्रा अपि] ane te parimAN [खलु] kharekhar [पुद्गलद्रव्येण विना] pudgaladravya vinA thatun nathI; [तस्मात] tethI [कालः प्रतीत्यभवः] kAL AshritapaNe UpajanAro chhe (athAt vyavahArakAL parano Ashray karIne Upaje chhe em UpachArathI kahevAy chhe). pt.. 7