Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 106.

< Previous Page   Next Page >


Page 154 of 256
PDF/HTML Page 194 of 296

 

4
pañchāstikāyasaṅgrah
[ bhagavānashrīkundakund-
अभिवन्द्य शिरसा अपुनर्भवकारणं महावीरम्
तेषां पदार्थभङ्गं मार्गं मोक्षस्य वक्ष्यामि ।।१०५।।

आप्तस्तुतिपुरस्सरा प्रतिज्ञेयम्

अमुना हि प्रवर्तमानमहाधर्मतीर्थस्य मूलकर्तृत्वेनापुनर्भवकारणस्य भगवतः परमभट्टारकमहादेवाधिदेवश्रीवर्द्धमानस्वामिनः सिद्धिनिबन्धनभूतां भावस्तुतिमासूत्र्य, कालकलितपञ्चास्तिकायानां पदार्थविकल्पो मोक्षस्य मार्गश्च वक्त व्यत्वेन प्रतिज्ञात इति ।।१०५।।

सम्मत्तणाणजुत्तं चारित्तं रागदोसपरिहीणं
मोक्खस्स हवदि मग्गो भव्वाणं लद्धबुद्धीणं ।।१०६।।

anvayārtha[ अपुनर्भवकारणं ] apunarbhavanā kāraṇ [ महावीरम् ] shrī mahāvīrane [ शिरसा अभिवन्द्य ] shirasā vandan karīne, [ तेषां पदार्थभङ्गं ] temano padārthabhed (kāḷ sahit pañchāstikāyano nav padārtharūp bhed) tathā [ मोक्षस्य मार्गं ] mokṣhano mārga [ वक्ष्यामि ] kahīsh.

ṭīkāā, āptanī stutipūrvak pratignā chhe.

pravartamān mahādharmatīrthanā mūḷ kartā tarīke jeo *apunarbhavanā kāraṇ chhe evā bhagavān, param bhaṭṭārak, mahādevādhidev shrī vardhamānasvāmīnī, siddhatvanā nimittabhūt bhāvastuti karīne, kāḷ sahit pañchāstikāyano padārthabhed (arthāt chha dravyono nav padārtharūp bhed) tathā mokṣhano mārga kahevānī ā gāthāsūtramān pratignā karavāmān āvī chhe. 105.

samyaktvagnān samet chārit rāgadveṣhavihīn je,
te hoy chhe nirvāṇamārag labdhabuddhi bhavyane. 106.

15

*apunarbhav=mokṣha. [param pūjya bhagavān shrī vardhamānasvāmī, hālamān pravartatun je ratnatrayātmak mahādharmatīrtha tenā mūḷ pratipādak hovāthī, mokṣhasukharūpī sudhārasanā pipāsu bhavyone mokṣhanā
nimittabhūt chhe.
]