Panchastikay Sangrah-Hindi (Bengali transliteration). Gatha: 172.

< Previous Page   Next Page >


Page 250 of 264
PDF/HTML Page 279 of 293

 

] পংচাস্তিকাযসংগ্রহ
[ভগবানশ্রীকুন্দকুন্দ

২৫০

অর্হত্সিদ্ধচৈত্যপ্রবচনভক্তঃ পরেণ নিযমেন.
যঃ করোতি তপঃকর্ম স সুরলোকং সমাদত্তে.. ১৭১..

অর্হদাদিভক্তিমাত্ররাগজনিতসাক্ষান্মোক্ষস্যান্তরাযদ্যোতনমেতত্. যঃ খল্বর্হদাদিভক্তিবিধেযবুদ্ধিঃ সন্ পরমসংযমপ্রধানমতিতীব্রং তপস্তপ্যতে, স তাবন্মাত্র– রাগকলিকলঙ্কিতস্বান্তঃ সাক্ষান্মোক্ষস্যান্তরাযীভূতং বিষযবিষদ্রুমামোদমোহিতান্তরঙ্গং স্বর্গলোকং সমাসাদ্য, সুচিরং রাগাঙ্গারৈঃ পচ্যমানোঽন্তস্তাম্যতীতি.. ১৭১..

তম্হা ণিব্বুদিকামো রাগং সব্বত্থ কুণদু মা কিংচি.
সো তেণ বীদরাগো
ভবিও ভবসাযরং তরদি.. ১৭২..

-----------------------------------------------------------------------------

গাথা ১৭১

অন্বযার্থঃ– [যঃ] জো [জীব], [অর্হত্সিদ্ধচৈত্যপ্রবচনভক্তঃ] অর্হংত, সিদ্ধ, চৈত্য [– অর্হর্ংতাদিকী প্রতিমা] ঔর প্রবচনকে [–শাস্ত্র] প্রতি ভক্তিযুক্ত বর্ততা হুআ, [পরেণ নিযমেন] পরম সংযম সহিত [তপঃকর্ম] তপকর্ম [–তপরূপ কার্য] [করোতি] করতা হৈ, [সঃ] বহ [সুরলোকং] দেবলোককো [সমাদত্তে] সম্প্রাপ্ত করতা হৈ.

টীকাঃ– যহ, মাত্র অর্হংতাদিকী ভক্তি জিতনে রাগসে উত্পন্ন হোনেবালা জো সাক্ষাত্ মোক্ষকা অংতরায উসকা প্রকাশন হৈ.

জো [জীব] বাস্তবমেং অর্হংতাদিকী ভক্তিকে আধীন বুদ্ধিবালা বর্ততা হুআ পরমসংযমপ্রধান অতিতীব্র তপ তপতা হৈ, বহ [জীব], মাত্র উতনে রাগরূপ ক্লেশসে জিসকা নিজ অংতঃকরণ কলংকিত [–মলিন] হৈ ঐসা বর্ততা হুআ, বিষযবিষবৃক্ষকে আমোদসে জহাঁ অন্তরংগ [–অংতঃকরণ] মোহিত হোতা হৈ ঐসে স্বর্গলোককো– জো কি সাক্ষাত্ মোক্ষকো অন্তরাযভূত হৈ উসে–সম্প্রাপ্ত করকে, সুচিরকাল পর্যংত [–বহুত লম্বে কাল তক] রাগরূপী অংগারোংসে দহ্যমান হুআ অন্তরমেং সংতপ্ত [–দুঃখী, ব্যথিত] হোতা হৈ.. ১৭১.. ------------------------------------------------------------------------- ১. পরমসংযমপ্রধান = উত্কৃষ্ট সংযম জিসমেং মুখ্য হো ঐসা. ২. আমোদ = [১] সুগংধ; [২] মোজ.

তেথী ন করবো রাগ জরীযে কযাংয পণ মোক্ষেচ্ছুএ;
বীতরাগ থঈনে এ রীতে তে ভব্য ভবসাগর তরে. ১৭২.