Panchastikay Sangrah-Hindi (Kannada transliteration). Gatha: 169.

< Previous Page   Next Page >


Page 246 of 264
PDF/HTML Page 275 of 293

 

] ಪಂಚಾಸ್ತಿಕಾಯಸಂಗ್ರಹ
[ಭಗವಾನಶ್ರೀಕುನ್ದಕುನ್ದ

ಬುದ್ಧಿಪ್ರಸರೇ ಚ ಸತಿ ಶುಭಸ್ಯಾಶುಭಸ್ಯ ವಾ ಕರ್ಮಣೋ ನ ನಿರೋಧೋಽಸ್ತಿ. ತತೋ ರಾಗಕಲಿವಿಲಾಸಮೂಲ ಏವಾಯಮನರ್ಥಸನ್ತಾನ ಇತಿ.. ೧೬೮..

ತಮ್ಹಾ ಣಿವ್ವುದಿಕಾಮೋ ಣಿಸ್ಸಂಗೋ ಣಿಮ್ಮಮೋ ಯ ಹವಿಯ ಪುಣೋ.
ಸಿದ್ಧೇಸು ಕುಣದಿ ಭತ್ತಿಂ ಣಿವ್ವಾಣಂ ತೇಣ ಪಪ್ಪೋದಿ.. ೧೬೯..
ತಸ್ಮಾನ್ನಿವೃತ್ತಿಕಾಮೋ ನಿಸ್ಸಙ್ಗೋ ನಿರ್ಮಮಶ್ಚ ಭೂತ್ವಾ ಪುನಃ.
ಸಿದ್ಧೇಷು ಕರೋತಿ ಭಕ್ತಿಂ ನಿರ್ವಾಣಂ ತೇನ ಪ್ರಾಪ್ನೋತಿ.. ೧೬೯..

ರಾಗಕಲಿನಿಃಶೇಷೀಕರಣಸ್ಯ ಕರಣೀಯತ್ವಾಖ್ಯಾನಮೇತತ್. ----------------------------------------------------------------------------- ಔರ ಬುದ್ಧಿಪ್ರಸಾರ ಹೋನೇ ಪರ [–ಚಿತ್ತಕಾ ಭ್ರಮಣ ಹೋನೇ ಪರ], ಶುಭ ತಥಾ ಅಶುಭ ಕರ್ಮಕಾ ನಿರೋಧ ನಹೀಂ ಹೋತಾ. ಇಸಲಿಏ, ಇಸ ಅನರ್ಥಸಂತತಿಕಾ ಮೂಲ ರಾಗರೂಪ ಕ್ಲೇಶಕಾ ವಿಲಾಸ ಹೀ ಹೈ.

ಭಾವಾರ್ಥಃ– ಅರ್ಹಂತಾದಿಕೀ ಭಕ್ತಿ ಭೀ ರಾಗ ಬಿನಾ ನಹೀಂ ಹೋತೀ. ರಾಗಸೇ ಚಿತ್ತಕಾ ಭ್ರಮಣ ಹೋತಾ ಹೈ; ಚಿತ್ತಕೇ ಭ್ರಮಣಸೇ ಕರ್ಮಬಂಧ ಹೋತಾ ಹೈ. ಇಸಲಿಏ ಇನ ಅನರ್ಥೋಂಕೀ ಪರಮ್ಪರಾಕಾ ಮೂಲ ಕಾರಣ ರಾಗ ಹೀ ಹೈ.. ೧೬೮..

ಗಾಥಾ ೧೬೯

ಅನ್ವಯಾರ್ಥಃ– [ತಸ್ಮಾತ್] ಇಸಲಿಏ [ನಿವೃತ್ತಿಕಾಮಃ] ಮೋಕ್ಷಾರ್ಥೀ ಜೀವ [ನಿಸ್ಸಙ್ಗಃ] ನಿಃಸಂಗ [ಚ] ಔರ [ನಿರ್ಮಮಃ] ನಿರ್ಮಮ [ಭೂತ್ವಾ ಪುನಃ] ಹೋಕರ [ಸಿದ್ಧೇಷು ಭಕ್ತಿ] ಸಿದ್ಧೋಂಕೀ ಭಕ್ತಿ [–ಶುದ್ಧಾತ್ಮದ್ರವ್ಯಮೇಂ ಸ್ಥಿರತಾರೂಪ ಪಾರಮಾರ್ಥಿಕ ಸಿದ್ಧಭಕ್ತಿ] [ಕರೋತಿ] ಕರತಾ ಹೈ, [ತೇನ] ಇಸಲಿಏ ವಹ [ನಿರ್ವಾಣಂ ಪ್ರಾಪ್ನೋತಿ] ನಿರ್ವಾಣಕೋ ಪ್ರಾಪ್ತ ಕರತಾ ಹೈ.

ಟೀಕಾಃ– ಯಹ, ರಾಗರೂಪ ಕ್ಲೇಶಕಾ ನಿಃಶೇಷ ನಾಶ ಕರನೇಯೋಗ್ಯ ಹೋನೇಕಾ ನಿರೂಪಣ ಹೈ. -------------------------------------------------------------------------


ತೇ ಕಾರಣೇ ಮೋಕ್ಷೇಚ್ಛು ಜೀವ ಅಸಂಗ ನೇ ನಿರ್ಮಮ ಬನೀ
ಸಿದ್ಧೋ ತಣೀ ಭಕ್ತಿ ಕರೇ, ಉಪಲಬ್ಧಿ ಜೇಥೀ ಮೋಕ್ಷನೀ. ೧೬೯.

೨೪೬

೧. ಬುದ್ಧಿಪ್ರಸಾರ = ವಿಕಲ್ಪೋಂಕಾ ವಿಸ್ತಾರ; ಚಿತ್ತಕಾ ಭ್ರಮಣ; ಮನಕಾ ಭಟಕನಾ; ಮನಕೀ ಚಂಚಲತಾ.

೨. ಇಸ ಗಾಥಾಕೀ ಶ್ರೀ ಜಯಸೇನಾಚಾರ್ಯದೇವವಿರಚಿತ ಟೀಕಾಮೇಂ ನಿಮ್ನಾನುಸಾರ ವಿವರಣ ದಿಯಾ ಗಯಾ ಹೈಃ–ಮಾತ್ರ ನಿತ್ಯಾನಂದ ಜಿಸಕಾ ಸ್ವಭಾವ ಹೈ ಐಸೇ ನಿಜ ಆತ್ಮಾಕೋ ಜೋ ಜೀವ ನಹೀಂ ಭಾತಾ, ಉಸ ಜೀವಕೋ ಮಾಯಾ–ಮಿಥ್ಯಾ–ನಿದಾನಶಲ್ಯತ್ರಯಾದಿಕ
ಸಮಸ್ತವಿಭಾವರೂಪ ಬುದ್ಧಿಪ್ರಸಾರ ರೋಕಾ ನಹೀಂ ಜಾ ಸಕತಾ ಔರ ಯಹ ನಹೀಂ ರುಕನೇಸೇ [ಅರ್ಥಾತ್ ಬುದ್ಧಿಪ್ರಸಾರಕಾ ನಿರೋಧ ನಹೀಂ
ಹೋನೇಸೇ] ಶುಭಾಶುಭ ಕರ್ಮಕಾ ಸಂವರ ನಹೀಂ ಹೋತಾ; ಇಸಲಿಏ ಐಸಾ ಸಿದ್ಧ ಹುಆ ಕಿ ಸಮಸ್ತ ಅನರ್ಥಪರಮ್ಪರಾಓಂಕಾ
ರಾಗಾದಿವಿಕಲ್ಪ ಹೀ ಮೂಲ ಹೈ.

೩. ನಿಃಶೇಷ = ಸಮ್ಪೂರ್ಣ; ಕಿಂಚಿತ್ ಶೇಷ ನ ರಹೇ ಐಸಾ.