Panchastikay Sangrah-Hindi (Telugu transliteration). Gatha: 173.

< Previous Page   Next Page >


Page 261 of 264
PDF/HTML Page 290 of 293

 

కహానజైనశాస్త్రమాలా] నవపదార్థపూర్వక–మోక్షమార్గప్రపంచవర్ణన

[
౨౬౧

శుద్ధచైతన్యరూపాత్మతత్త్వవిశ్రాన్తివిరచనోన్ముఖాః ప్రమాదోదయానువృత్తి–నివర్తికాం క్రియాకాణ్డపరిణతింమాహాత్మ్యాన్నివారయన్తోత్యన్తముదాసీనా యథాశక్తయాత్మానమాత్మ–నాత్మని సంచేతయమానా నిత్యోపయుక్తా నివసన్తి, తే ఖలు స్వతత్త్వవిశ్రాన్త్యనుసారేణ క్రమేణ కర్మాణి సంన్యసన్తోత్యన్తనిష్ప్రమాదానితాన్తనిష్కమ్పమూర్తయో వనస్పతిభిరూపమీయమానా అపి దూరనిరస్తకర్మఫలానుభూతయఃకర్మానుభూతినిరుత్సుకాఃకేవలజ్ఞానానుభూతిసముపజాతతాత్త్వికా– నన్దనిర్భరతరాస్తరసా సంసారసముద్రముత్తీర్య శబ్ద–బ్రహ్మఫలస్య శాశ్వతస్య భోక్తారో భవన్తీతి.. ౧౭౨..

మగ్గప్పభావణట్ఠం పవయణభత్తిప్పచోదిదేణ మయా.
భణియం పవయణసారం పంచత్థియసంగహం సుత్తం.. ౧౭౩..

-----------------------------------------------------------------------------

విరచనకీ అభిముఖ [ఉన్ముఖ] వర్తతే హుఏ, ప్రమాదకే ఉదయకా

శుద్ధచైతన్యరూప ఆత్మతత్త్వమేం విశ్రాంతికే అనుసరణ కరతీ హుఈ వృత్తికా నివర్తన కరనేవాలీ [టాలనేవాలీ] క్రియాకాణ్డపరిణతికో మాహాత్మ్యమేంసే వారతే హుఏ [–శుభ క్రియాకాణ్డపరిణతి హఠ రహిత సహజరూపసే భూమికానుసార వర్తతీ హోనే పర భీ అంతరంగమేం ఉసే మాహాత్మ్య నహీం దేతే హుఏ], అత్యన్త ఉదాసీన వర్తతే హుఏ, యథాశక్తి ఆత్మాకో ఆత్మాసే ఆత్మామేం సంచేతతే [అనుభవతే] హుఏ నిత్య–ఉపయుక్త రహతే హైం, వే [–వే మహాభాగ భగవన్తోం], వాస్తవమేం స్వతత్త్వమేం విశ్రాంతికే అనుసార క్రమశః కర్మకా సంన్యాస కరతే హుఏ [–స్వతత్త్వమేం స్థిరతా హోతీ జాయే తదనుసార శుభ భావోంకో ఛోడతే హుఏ], అత్యన్త నిష్ప్రమాద వర్తతే హుఏ, అత్యన్త నిష్కంపమూర్తి హోనేసే జిన్హేం వనస్పతికీ ఉపమా దీ జాతీ హై తథాపి జిన్హోంనేే కర్మఫలానుభూతి అత్యన్త నిరస్త [నష్ట] కీ హై ఐసే, కర్మానుభూతికే ప్రతి నిరుత్సుక వర్తతే హుఏ, కేవల [మాత్ర] జ్ఞానానుభూతిసే ఉత్పన్న హుఏ తాత్త్విక ఆనన్దసే అత్యన్త భరపూర వర్తతే హుఏ, శీఘ్ర సంసారసముద్రకో పార ఉతరకర, శబ్దబ్రహ్మకే శాశ్వత ఫలకే [– నిర్వాణసుఖకే] భోక్తా హోతే హైం.. ౧౭౨.. ------------------------------------------------------------------------- ౧. విరచన = విశేషరూపసే రచనా; రచనా.

మేం మార్గ–ఉద్యోతార్థ, ప్రవచనభక్తిథీ ప్రేరాఈనే,
కహ్యుం సర్వప్రవచన–సారభూత ‘పంచాస్తిసంగ్రహ’ సూత్రనే. ౧౭౩.