ఉపయోగీ హోతా హై. తదుపరాన్త జహాఁ ఆవశ్యకతా లగీ వహాఁ భావార్థ ద్వారా యా పదటిప్పణ ద్వారా భీ ఉన్హోంనే స్పష్టతా కీ హై.
ఇస ప్రకార భగవాన శ్రీ కున్దకున్దాచార్యదేవకే సమయసారాది ఉత్తమోత్తమ పరమాగమోంకే అనువాదకా పరమ సౌభాగ్య అదరణీయ శ్రీ హిమ్మతభాఈకో మిలా హై తదర్థ వే వాస్తవమేం అభినన్దనీయ హైం. పూజ్య గురుదేవశ్రీకీ ప్రేరణా ఝేలకర అత్యన్త పరిశ్రమపూర్వక ఐసా సున్దర అనువాద కర దేనేకే బదలేమేం సంస్థా ఉనకా జితనా ఉపకార మానే ఉతనా కమ హై. యహ అనువాద అమూల్య హై, క్యోంకి మాత్ర, కున్దకున్దభారతీ ఏవం గురుదేవకే ప్రతి పరమ భక్తిసే ప్రేరిత హోకర అపనీ ఆధ్యాత్మరసికతా ద్వారా కియే గయే ఇస అనువాదకా ముల్య కైసే ఆఁకా జాయే? ఇస అనువాదకే మహాన కార్యకే బదలేమేం ఉనకో అభినన్దనకే రూపమేం కుఛ కీమతీ భేంట దేనేకీ సంస్థాకో అతీవ ఉత్కంఠా థీ, ఔర ఉసే స్వీకార కరనేకే లియే ఉనకో బారమ్బార ఆగ్రహయుక్త అనురోధభీ కియా గయా థా, పరన్తు ఉన్హోంనే ఉసే స్వీకార కరనేకే లియే స్పష్ట ఇనకార కర దియా థా. ఉనకీ యహ నిస్పృహతా భీ అత్యంన్త ప్రశంసనీయ హై. పహలే ప్రవచనసారకే అనువాదకే సమయ జబ ఉనకో భేంటకీ స్వీకృతికే లియే అనురోధ కియా గయా థా తబ ఉన్హోంనే వైరాగ్యపూర్వక ఐసా ప్రత్యుత్తర దియా థా కి ‘‘మేరా ఆత్మా ఇస సంసార పరిభ్రమణసే ఛూటే ఇతనా హీ పర్యాప్త, ––దూసరా ముఝే కుఛ బదలా నహీం చాహియే’’. ఉపోద్ఘాతమేం భీ అపనీ భావనా వ్యక్త కరతే హుఏ వే లిఖతే హైం కిః ‘‘ యహ అనువాద మైనే శ్రీపంచాస్తికాయసంగ్రహ ప్రతి భక్తిసే ఔర పూజ్య గురుదేవకీ ప్రేరణాసే ప్రేరిత హోకర, నిజ కల్యాణకే లియే, భవభయసే డరతే డరతే కియా హై’’.
ఇస శాస్త్రకీ మూల గాథా ఏవం ఉసకీ సంస్కృత టీకాకే సంశోధనకే లియే ‘శ్రీ దిగమ్బర జైన శాస్త్రభండార’ ఈడర, తథా ‘భాండారకర ఓరిఏన్టల రీసర్చ ఇన్స్టిట్యూట’ పూనాకీ ఓరసే హమేం పాండులేఖ మిలే థే, తదర్థ ఉన దోనోం సంస్థాఓంకే ప్రతి భీ కృతజ్ఞతా వ్యక్త కరతే హైం. శ్రీ మగనాలాలజీ జైననే శ్రీ పంచాస్తికాయసంగ్రహ కే గుజరాతీ అనువాద కే గద్యాంశ కా హన్దీ రూపాన్తర, బ్ర౦ శ్రీ చన్దూలాలభాఈనే ప్రస్తుత సంస్కరణ కా ‘ప్రూఫ’ సంశోధన తథా ‘కహాన ముద్రణాలయ’ కే మాలిక శ్రీ జ్ఞానచన్దజీ జైననే ఉత్సాహపూర్వక ఇస సంస్కరణ కా సున్దర ముద్రణ కర దయా హై, తదర్థ ఉనకే ప్రతి భీ కృతజ్ఞతా వ్యక్త కరతే హైం. ముముక్షు జీవ అతి బహుమానపూర్వక సద్గురుగమ సే ఇస పరమాగమ కా అభ్యాస కరకే ఉసకే గహన భావోంకో ఆత్మసాత్ కరేం ఔర శాస్త్రకే తాత్పర్యభూత వీతరాగభావకో ప్రాప్త కరేం–––యహీ భావనా. పోష వదీ ౮, వి సం ౨౦౪౬
‘శ్రీ కున్దకున్ద–ఆచార్యపదదిన’
(