[पाण्डवरामैः नरवरैः पूजितं भक्ति भरेण ।
श्रीशासनं जिनभाषितं नन्दतु सुखशतैः ।।१।।]
।। इति श्रीब्रह्मदेवविरचिता परमात्मप्रकाशवृत्तिः समाप्ता ।।
❀ ❀ ❀
हैं — युधिष्ठिर राजाको आदि लेकर पाँच भाई पांडव और श्रीरामचंद्र तथा अन्य भी विवेकी राजा
हैं, उनसे अत्यन्त भक्तिकर यह जिनशासन पूजनीक है, जिसको सुर नाग भी पूजते हैं, ऐसा
श्रीजिनभाषित शासन सैंकड़ों सुखोंके वृद्धिको प्राप्त होवे । यह परमात्मप्रकाश ग्रंथका व्याख्यान
प्रभाकरभट्टके सम्बोधनके लिये श्रीयोगीन्द्रदेवने किया, उस पर श्रीब्रह्मदेवने संस्कृतटीका की ।
श्रीयोगीन्द्रदेवने प्रभाकरभट्टको समझानेके लिये तीनसौ पैंतालीस दोहे रचे, उसपर श्रीब्रह्मदेवने
संस्कृतटीका पाँच हजार चार ५००४ प्रमाण की । और उस पर दौलतरामने भाषावचनिकाके
श्लोक अड़सठिसौ नब्बै ६८९० संख्याप्रमाण बनाये ।
इस प्रकार श्री योगींद्राचार्यविरचित परमात्मप्रकाशकी पं० दौलतरामकृत भाषाटीका
समाप्त हुई ।
✽ ✽ ✽
पांडवरामैः नरवरैः पूजितं भक्ति भरेण ।
श्री शासनं जिनभाषितं नन्दतु सुखशतैः ।।
એ પ્રમાણે શ્રી બ્રહ્મદેવવિરચિત પરમાત્મપ્રકાશની વૃત્તિ સમાપ્ત થઈ.
અર્થઃ — શ્રી રામચંદ્ર, પાંચ પાંડવો અને અન્ય નરવરોથી આ જિનશાસન અત્યંત
ભક્તિથી પૂજિત છે એવું શ્રીજિનભાષિત શાસન સેંકડો સુખોથી સમૃદ્ધ વર્તો.
(આ પરમાત્મપ્રકાશ ગ્રંથનું વ્યાખ્યાન પ્રભાકરભટ્ટના સંબોધન માટે શ્રીયોગીન્દ્રદેવે કર્યું.
તેના પર શ્રીબ્રહ્મદેવે સંસ્કૃત ટીકા કરી. શ્રીયોગીન્દ્રદેવે પ્રભાકરભટ્ટને સમજાવવા માટે ૩૪૫ દોહા
રચ્યા, તેના પર શ્રી બ્રહ્મદેવે સંસ્કૃતટીકા ૫૦૦૪ શ્લોક પ્રમાણની કરી.)
આ પ્રકારે શ્રી યોગીન્દ્રાચાર્ય વિરચિત પરમાત્મપ્રકાશની શ્રીમદ્ બ્રÙદેવ વિરચિત
સંસ્કૃત ટીકાનો ગુજરાતી અનુવાદ સમાપ્ત થયો.
L❈ L
ટીકાકારનું અંતિમ કથન ]પરમાત્મપ્રકાશઃ [ ૫૫૫