Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (English transliteration). Gatha: 33 (Adhikar 1).

< Previous Page   Next Page >


Page 62 of 565
PDF/HTML Page 76 of 579

 

background image
भवतनुभोगेषु रञ्जितं मूर्छितं वासितमासक्तं चित्तं स्वसंवित्तिसमुत्पन्नवीतराग-
परमानन्दसुखरसास्वादेन व्यावृत्त्य स्वशुद्धात्मसुखे रतत्वात्संसारशरीरभोगविरक्तमनाः सन् यः
शुद्धात्मानं ध्यायति तस्य गुरुक्की महती संसारवल्ली त्रुटयति नश्यति शतचूर्णा भवतीति
अत्र
येन परमात्मध्यानेन संसारवल्ली विनश्यति स एव परमात्मोपादेयो भावनीयश्चेति
तात्पर्यार्थः
।।३२।। इति चतुर्विंशतिसूत्रमध्ये प्रक्षेपकपञ्चकं गतम्
तदनन्तरं देहदेवगृहे योऽसौ वसति स एव शुद्धनिश्चयेन परमात्मा तन्निरूपयति
३३) देहादेवलि जो वसइ देउ अणाइ-अणंतु
केवल-णाण-फु रंत-तणु सो परमप्पु णिभंतु ।।३३।।
विरक्त मन हुआ [आत्मानं ] शुद्धात्माका [ध्यायति ] चिंतवन करता है, [तस्य ] उसकी
[गुर्वी ] मोटी [सांसारिकी वल्ली ] संसाररूपी बेल [त्रुटयति ] नाशको प्राप्त हो जाती है
भावार्थ :संसार, शरीर, भोगोंमें अत्यंत आसक्त (लगा हुआ) चित्त है, उसको
आत्मज्ञानसे उत्पन्न हुए वीतराग परमानंद सुखामृतके आस्वादसे राग-द्वेषसे हटाकर अपने
शुद्धात्म-सुखमें अनुरागी कर शरीरादिकमें वैराग्यरूप हुआ जो शुद्धात्माको विचारता है, उसका
संसार छूट जाता है, इसलिये जिस परमात्माके ध्यानसे संसाररूपी बेल दूर हो जाती है, वही
ध्यान करने योग्य (उपादेय) है
।।३२।।
आगे जो देहरूपी देवालयमें रहता है, वही शुद्धनिश्चयनयसे परमात्मा है, यह कहते
हैं
bhAvArthasansAr, sharIr ane bhogomAn ranjit-mUrchchhit-vAsit-Asakta chittane
svasamvittithI utpanna vItarAg paramAnandarUp sukhanA rasAsvAd vaDe (sansAr, sharIr ane bhogothI)
vyAvRutta karIne (pAchhun vALIne) nij shuddhAtmasukhamAn rat thavAthI sansAr, sharIr ane bhogothI
virakta manavALo thayo thako je shuddha AtmAne dhyAve chhe tenI sansArarUpI moTI velanA senkaDo kaTakA
thaI jAy chhe
chUrechUrA thaI jAy chhenAsh pAmI jAy chhe.
ahIn je paramAtmAnA dhyAnathI sansAravallI nAsh pAme chhe te ja paramAtmA upAdey chhe,
ane bhAvavA yogya chhe evo tAtparyArtha chhe. 32.
e pramANe chovIsh sUtromAn pAnch prakShepak sUtro samApta thayAn.
tyAr pachhI, deharUpI devAlayamAn je rahe chhe te ja shuddhanishchayanayathI paramAtmA chhe em
kahe chhe
62 ]
yogIndudevavirachita
[ adhikAr-1 dohA-33