Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ശ്രീ ദിഗംബര ജൈന സ്വാധ്യായമംദിര ട്രസ്ട, സോനഗഢ - ൩൬൪൨൫൦
അധികാര-൨ : ദോഹാ-൧൫൫ ]പരമാത്മപ്രകാശ: [ ൪൭൧
ഭാവാര്ഥ: — വീതരാഗ സ്വസംവേദനരൂപ ജ്ഞാന സിവായ സ്വശുദ്ധാത്മാനോ ജ്ഞാനഥീ ഭിന്ന സ്വഭാവ
നഥീ. ആത്മാനോ ആ ശുദ്ധാത്മജ്ഞാന സ്വഭാവ ജാണീനേ ഹേ യോഗീ! പരമാം-ആത്മാഥീ വിലക്ഷണ പര ഏവാം
ദേഹമാം, രാഗാദി ന കര.
അഹീം, ആത്മാനും ശുദ്ധാത്മജ്ഞാനസ്വരൂപ ജാണീനേ അനേ രാഗാദിനോ ത്യാഗ കരീനേ നിരംതര ഭാവനാ
(ആത്മഭാവനാ) കരവീ ജോഈഏ, ഏവോ അഭിപ്രായ ഛേ. ൧൫൫.
ഹവേ, നിജ ആത്മാനീ പ്രാപ്തി മാടേ ചിത്തനേ സ്ഥിര കരവാനോ പരമ ഉപദേശ പാംച ഗാഥാഓഥീ
ദര്ശാവേ ഛേ : —
२८६) अप्पहँ णाणु परिच्चयवि अण्णु ण अत्थि सहाउ ।
इउ जाणेविणु जोइयहु परहँ म बंधउ राउ ।।१५५।।
आत्मनः ज्ञानं परित्यज्य अन्यो न अस्ति स्वभावः ।
इदं ज्ञात्वा योगिन्् परस्मिन्् मा बधान रागम्् ।।१५५।।
अप्पहं इत्यादि । अप्पहं १शुद्धात्मनः णाणु परिच्चयवि वीतरागस्वसंवेदनज्ञानं त्यक्त्वा
अण्णु ण अत्थि सहाउ अन्यो ज्ञानाद्विभिन्नः स्वभावो नास्ति इउ जाणेविणु इदमात्मनः
शुद्धात्मज्ञानं स्वभावं ज्ञात्वा जोइयहु भो योगिन् परहं म बंधउ राउ परस्मिन्् शुद्धात्मनो
विलक्षणे देहे रागादिकं मा कुरु तस्मात् । अत्रात्मनः शुद्धात्मज्ञानस्वरूपं ज्ञात्वा रागादिकं
त्यक्त्वा च निरन्तरं भावना कर्तव्येत्यभिप्रायः ।।१५५।।
अथ स्वात्मोपलम्भनिमित्तं चित्तस्थिरीकरणरूपेण परमोपदेशं पञ्चकलेन दर्शयति —
गाथा – १५५
अन्वयार्थ : — [आत्मनः ] आत्माका निजस्वभाव [ज्ञानं परित्यज्य ] वीतराग
स्वसंवेदनज्ञानके सिवाय [अन्यः स्वभावः ] दूसरा स्वभाव [न अस्ति ] नहीं है, आत्मा
केवलज्ञानस्वभाव है, [इदं ज्ञात्वा ] ऐसा जानकर [योगिन् ] हे योगी, [परस्मिन् ] परवस्तुसे
[रागम् ] प्रीति [मा बधान ] मत बाँध ।
भावार्थ : — पर जो शुद्धात्मासे भिन्न देहादिक उनमें राग मत कर, आत्माका
ज्ञानस्वरूप जानकर रागादिक छोड़के निरंतर आत्माकी भावना करनी चाहिये ।।१५५।।
आगे आत्माकी प्राप्तिके लिय चित्तको स्थिर करता, ऐसा परम उपदेश श्रीगुरु दिखलाते
हैं —
൧. പാഠാന്തര : — शुद्धात्मनः = स्वशुद्धात्मनः