Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ശ്രീ ദിഗംബര ജൈന സ്വാധ്യായമംദിര ട്രസ്ട, സോനഗഢ - ൩൬൪൨൫൦
ഭാവാര്ഥ : — ജേ കോഈ വീതരാഗ നിര്വികല്പ സഹജ ആനംദരൂപ ഏക (കേവള) ശുദ്ധാത്മാനുഭൂതി
ജേനും ലക്ഷണ ഛേ ഏവീ പരമസമാധിമാം സ്ഥിത ഥയോ ഥകോ, അനുപചരിത അസദ്ഭൂത വ്യവഹാരനയഥീ
ദേഹഥീ അഭിന്ന അനേ നിശ്ചയനയഥീ ദേഹഥീ ഭിന്ന, ജ്ഞാനമയ കേവളജ്ഞാനഥീ രചായേല പരമാത്മാനേ ജാണേ
ഛേ, തേ ജ പംഡിത-വിവേകീ അന്തരാത്മാ ഛേ ൧‘‘कः पण्डितो विवेकी’’ ‘‘इति वचनात्’’ (അര്ഥ : – ‘‘പംഡിത
കോണ? തോ കേ ജേ വിവേകീ ഛേ,’’) ഏവും ആഗമനും വചന ഛേ.
ഏ പ്രമാണേ അന്തരാത്മാ ഹേയരൂപ ഛേ, ജേ പരമാത്മാ ഛേ തേ ജ സാക്ഷാത് ഉപാദേയ ഛേ ഏവോ
ഭാവാര്ഥ ഛേ. ൧൪.
ഹവേ സമസ്ത പരദ്രവ്യനേ ഛോഡീനേ ജേണേ കേവളജ്ഞാനമയ, കര്മരഹിത ശുദ്ധ ആത്മാനേ പ്രാപ്ത കര്യോ
देहविभिन्नं ज्ञानमयं यः परमात्मानं पश्यति ।
परमसमाधिपरिस्थितः पण्डितः स एव भवति ।।१४।।
देहविभिण्णउ णाणमउ जो परमप्पु णिएइ अनुपचरितासद्भूतव्यवहारनयेन देहादभिन्नं
निश्चयनयेन भिन्नं ज्ञानमयं केवलज्ञानेन निर्वृत्तं परमात्मानं योऽसौ जानाति परमसमाहिपरिट्ठियउ
पंडिउ सो जि हवेइ वीतरागनिर्विकल्पसहजानन्दैकशुद्धात्मानुभूतिलक्षणपरमसमाधिस्थितः सन्
पण्डितोऽन्तरात्मा विवेकी स एव भवति । ‘‘कः पण्डितो विवेकी’’ इति वचनात्, इति
अन्तरात्मा हेयरूपो, योऽसौ परमात्मा भणितः स एव साक्षादुपादेय इति भावार्थः ।।१४।।
अथ समस्तपरद्रव्यं मुक्त्वा केवलज्ञानमयकर्मरहितशुद्धात्मा येन लब्धः स
൩൮ ]യോഗീന്ദുദേവവിരചിത: [ അധികാര-൧ : ദോഹാ-൧൪
൧. അമോധ വര്ഷ, പ്രശ്നോത്തരമാലാ ൫
गाथा – १४
अन्यवयार्थ — [यः ] जो पुरुष [परमात्मानं ] परमात्माको [देहविभिन्नं ] शरीरसे जुदा
[ज्ञानमयं ] केवलज्ञानकर पूर्ण [पश्यति ] जानता है, [स एव ] वही [परमसमाधिपरिस्थितः ]
परमसमाधिमें तिष्ठता हुआ [पण्डितः ] अन्तरात्मा अर्थात् विवेकी [भवति ] है ।
भावार्थ : — यद्यपि अनुपचरितासद्भूतव्यवहारनयसे अर्थात् इस जीवके परवस्तुका
संबंध अनादिकालका मिथ्यारूप होनेसे व्यवहारनयकर देहमयी है, तो भी निश्चयनयकर सर्वथा
देहादिकसे भिन्न है, और केवलज्ञानमयी है, ऐसा निज शुद्धात्माको वीतरागनिर्विकल्प सहजानंद
शुद्धात्माकी अनुभूतिरूप परमसमाधिमें स्थित होता हुआ जानता है, वही विवेकी अंतरात्मा
कहलाता है । वह परमात्मा ही सर्वथा आराधने योग्य है, ऐसा जानना ।।१४।।
आगे सब पररव्योंको छोड़कर कर्मरहित होकर जिसने अपना स्वरूप केवलज्ञानमय पा