Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Malayalam transliteration). Gatha-214 (Adhikar 2) Antim Mangal.

< Previous Page   Next Page >


Page 550 of 565
PDF/HTML Page 564 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ശ്രീ ദിഗംബര ജൈന സ്വാധ്യായമംദിര ട്രസ്ട, സോനഗഢ - ൩൬൪൨൫൦
൫൫൦ ]യോഗീന്ദുദേവവിരചിത: [ അധികാര-൨ : ദോഹാ-൨൧൩
णिय-मणे फु रइ यस्य निजमनसि स्फु रति प्रतिभाति किं कर्मतापन्नम् तं तत्तं तत्तत्त्वम्
कथंभूतम् शुद्धं रागादिरहितम् पुनरपि कथंभूतं यत् जं तत्तं णाण-रूवं यदात्मतत्त्वं
ज्ञानरूपम् पुनरपि किंविशिष्टं यत् णिच्च झायंति नित्यं ध्यायन्ति क्व चित्त मनसि
के ध्यायन्ति परम-मुणि-गणा परममुनिसमूहाः पुनरपि किंविशिष्टं यत् जं तत्तं देह-
चत्तं यत्परमात्मतत्त्वं देहत्यक्तं देहाद्भिन्नम् पुनरपि कथंभूतं यत् णिवसइ निवसति क्व
भुवणे सव्व-देहीण देहे त्रिभुवने सर्वदेहिनां संसारिणां देहे पुनरपि कीद्रशं यत् जं तत्ते
दिव्व-देहं यत् शुद्धात्मतत्त्वं दिव्यदेहं दिव्यं केवलज्ञानादिशरीरम् शरीरमिति कोऽर्थः
स्वरूपम् पुनश्च कीद्रशं यत् तिहुयण-गुरुगं अव्याबाधानन्तसुखादिगुणेन त्रिभुवनादपि गुरुं
पूज्यमिति त्रिभुवनगुरुकम् पुनरपि किंरूपं यत् सिज्झए सिद्धयति निष्पत्तिं याति क्व
संत-जीवे ख्यातिपूजालाभादिसमस्तमनोरथविकल्पजालरहितत्वेन परमोपशान्त जीवस्वरूपे
इत्यभिप्रायः
।।२१३।।
अथ ग्रन्थस्यावसाने मङ्गलार्थमाशीर्वादरूपेण नमस्कारं करोति
३४५) परम-पय-गयाणं भासओ दिव्व-काओ
मणसि मुणिवराणं मुक्खदो दिव्वजोओ
കരേ ഛേ, ജേ പരമാത്മതത്ത്വ ദേഹഥീ ഭിന്ന ഛേ അനേ ത്രണ ലോകമാം സര്വ സംസാരീ പ്രാണീഓനാ ദേഹമാം
രഹേ ഛേ, ജേ ശുദ്ധാത്മതത്ത്വ ദിവ്യദേഹ ഛേ-കേവളജ്ഞാനാദി ശരീര ഛേ-ദിവ്യ അര്ഥാത് കേവളജ്ഞാനാദി, ശരീര
അര്ഥാത് സ്വരൂപ ഛേ, ജേ തത്ത്വ അവ്യാബാധ, അനംത സുഖാദി ഗുണോഥീ ത്രണ ലോകഥീ പണ ഗുരു ഛേ-പൂജ്യ
ഛേ അനേ ജേ തത്ത്വ ഖ്യാതി, പൂജാ, ലാഭ ആദിഥീ മാംഡീനേ സമസ്ത മനോരഥരൂപ വികല്പജാളഥീ രഹിത
ഹോവാനേ ലീധേ പരമശാംതജീവസ്വരൂപമാം സിദ്ധ ഥായ ഛേ അര്ഥാത് നിഷ്പത്തിനേ പാമേ ഛേ തേ മുക്തിനേ പാമേ
ഛേ, ഏ അഭിപ്രായ ഛേ. ൨൧൩.
ഹവേ, ഗ്രംഥനാ അംതേ മംഗളാര്ഥേ ആശീര്വാദരൂപേ നമസ്കാര കരേ ഛേ :
पाता है अव्याबाध अनंतसुख आदि गुणोंकर वह तत्त्व तीन लोकका गुरु है, संतपुरुषोंके ही
हृदयमें वह तत्त्व सिद्ध होता है कैसे हैं संत ? जो अपनी बड़ाई, अपनी प्रतिष्ठा और लाभादि
समस्त मनोरथों और विकल्पजालोंसे रहित हैं, जिन्होंने अपना स्वरूप परमशांतभावरूप पा लिया
है
।।२१३।।
आगे ग्रंथके अन्तमंगलके लिये आशीर्वादरूप नमस्कार करते हैं