Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Malayalam transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 555 of 565
PDF/HTML Page 569 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ശ്രീ ദിഗംബര ജൈന സ്വാധ്യായമംദിര ട്രസ്ട, സോനഗഢ - ൩൬൪൨൫൦
[पाण्डवरामैः नरवरैः पूजितं भक्ति भरेण
श्रीशासनं जिनभाषितं नन्दतु सुखशतैः ।।।।]
।। इति श्रीब्रह्मदेवविरचिता परमात्मप्रकाशवृत्तिः समाप्ता ।।
❀ ❀ ❀
हैंयुधिष्ठिर राजाको आदि लेकर पाँच भाई पांडव और श्रीरामचंद्र तथा अन्य भी विवेकी राजा
हैं, उनसे अत्यन्त भक्तिकर यह जिनशासन पूजनीक है, जिसको सुर नाग भी पूजते हैं, ऐसा
श्रीजिनभाषित शासन सैंकड़ों सुखोंके वृद्धिको प्राप्त होवे
यह परमात्मप्रकाश ग्रंथका व्याख्यान
प्रभाकरभट्टके सम्बोधनके लिये श्रीयोगीन्द्रदेवने किया, उस पर श्रीब्रह्मदेवने संस्कृतटीका की
श्रीयोगीन्द्रदेवने प्रभाकरभट्टको समझानेके लिये तीनसौ पैंतालीस दोहे रचे, उसपर श्रीब्रह्मदेवने
संस्कृतटीका पाँच हजार चार ५००४ प्रमाण की
और उस पर दौलतरामने भाषावचनिकाके
श्लोक अड़सठिसौ नब्बै ६८९० संख्याप्रमाण बनाये
इस प्रकार श्री योगींद्राचार्यविरचित परमात्मप्रकाशकी पं० दौलतरामकृत भाषाटीका
समाप्त हुई
✽ ✽ ✽
पांडवरामैः नरवरैः पूजितं भक्ति भरेण
श्री शासनं जिनभाषितं नन्दतु सुखशतैः ।।
ഏ പ്രമാണേ ശ്രീ ബ്രഹ്മദേവവിരചിത പരമാത്മപ്രകാശനീ വൃത്തി സമാപ്ത ഥഈ.
അര്ഥ:ശ്രീ രാമചംദ്ര, പാംച പാംഡവോ അനേ അന്യ നരവരോഥീ ആ ജിനശാസന അത്യംത
ഭക്തിഥീ പൂജിത ഛേ ഏവും ശ്രീജിനഭാഷിത ശാസന സേംകഡോ സുഖോഥീ സമൃദ്ധ വര്തോ.
(ആ പരമാത്മപ്രകാശ ഗ്രംഥനും വ്യാഖ്യാന പ്രഭാകരഭട്ടനാ സംബോധന മാടേ ശ്രീയോഗീന്ദ്രദേവേ കര്യും.
തേനാ പര ശ്രീബ്രഹ്മദേവേ സംസ്കൃത ടീകാ കരീ. ശ്രീയോഗീന്ദ്രദേവേ പ്രഭാകരഭട്ടനേ സമജാവവാ മാടേ ൩൪൫ ദോഹാ
രച്യാ, തേനാ പര ശ്രീ ബ്രഹ്മദേവേ സംസ്കൃതടീകാ ൫൦൦൪ ശ്ലോക പ്രമാണനീ കരീ.)
ആ പ്രകാരേ ശ്രീ യോഗീന്ദ്രാചാര്യ വിരചിത പരമാത്മപ്രകാശനീ ശ്രീമദ് ബ്രഹ്മദേവ വിരചിത
സംസ്കൃത ടീകാനോ ഗുജരാതീ അനുവാദ സമാപ്ത ഥയോ.
LL
ടീകാകാരനും അംതിമ കഥന ]പരമാത്മപ്രകാശ: [ ൫൫൫