Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Malayalam transliteration). Gatha-30 (Adhikar 1) Jiv Ane Ajivama Lakshana Bhedathi Bhed.

< Previous Page   Next Page >


Page 58 of 565
PDF/HTML Page 72 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ശ്രീ ദിഗംബര ജൈന സ്വാധ്യായമംദിര ട്രസ്ട, സോനഗഢ - ൩൬൪൨൫൦
चरितासद्भूतव्यवहारेणाभेदनयेन स्वपरमात्मनोऽभिन्ने स्वदेहे वसति शुद्धनिश्चयनयेन तु भेदनयेन
स्वदेहाद्भिन्ने स्वात्मनि वसति यः तमात्मानं मन्यस्व जानीहि हे जीव
नित्यानन्दैकवीतरागनिर्विकल्पसमाधौ स्थित्वा भावयेत्यर्थः
किमन्येन शुद्धात्मनो भिन्नेन
देहरागादिना बहुना अत्र योऽसौ देहे वसन्नपि निश्चयेन देहरूपो न भवति स एव
स्वशुद्धात्मोपादेय इति तात्पर्यार्थः ।।२९।।
अथ जीवाजीवयोरेकत्वं मा कार्षीर्लक्षणभेदेन भेदोऽस्तीति निरूपयति
३०) जीवाजीव म एक्कु करि लक्खण भेएँ भेउ
जो परु सो परु भणमि मुणि अप्पा अप्पु अभेउ ।।३०।।
जीवाजीवौ मा एकौ कुरु लक्षणभेदेन भेदः
यत्परं तत्परं भणामि मन्यस्व आत्मन आत्मना अभेदः ।।३०।।
ഭാവാര്ഥ :ജേ അനുപചരിത അസദ്ഭൂത വ്യവഹാരനയഥീ-അഭേദനയഥീ-സ്വപരമാത്മാഥീ
അഭിന്ന സ്വദേഹമാം രഹേ ഛേ അനേ ശുദ്ധ നിശ്ചയനയഥീ-ഭേദനയഥീ സ്വദേഹഥീ ഭിന്ന സ്വാത്മാമാം രഹേ ഛേ,
തേനേ ഹേ ജീവ! തും ആത്മാ ജാണ
നിത്യാനംദ ജേനും ഏക രൂപ ഛേ ഏവീ വീതരാഗ നിര്വികല്പ സമാധിമാം
സ്ഥിത ഥഈനേ ഭാവ. ശുദ്ധാത്മാഥീ ഭിന്ന ഏവാ ദേഹ രാഗാദി അനേക പദാര്ഥോഥീ താരേ ശും പ്രയോജന ഛേ?
അഹീം ജേ ദേഹമാം രഹേവാ ഛതാം പണ നിശ്ചയഥീ ദേഹരൂപ ഥതോ നഥീ തേ ജ സ്വശുദ്ധാത്മാ ഉപാദേയ
ഛേ ഏവോ താത്പര്യാര്ഥ ഛേ. ൨൯.
ഹവേ ജീവ അനേ അജീവനും ഏകത്വ ന കര, കാരണ കേ ലക്ഷണനാ ഭേദഥീ തേ ബന്നേമാം ഭേദ ഛേ
ഏമ കഹേ ഛേ :
൫൮ ]യോഗീന്ദുദേവവിരചിത: [ അധികാര-൧ : ദോഹാ-൩൦
भावार्थ :देहमें रहता हुआ भी निश्चयसे देहस्वरूप जो नहीं होता, वही निज
शुद्धात्मा उपादेय है ।।२९।।
आगे जीव ओर अजीवमें लक्षणके भेदसे भेद है, तू दोनोंको एक मत जान, ऐसा कहते
हैं हे प्रभाकरभट्ट,
गाथा३०
अन्वयार्थ :[जीवाजीवौ ] जीव और अजीवको [एकौ ] एक [मा कार्षीः ] मत
कर क्योंकि इन दोनोंमें [लक्षणभेदेन ] लक्षणके भेदसे [भेदः ] भेद है [यत्परं ] जो परके
सम्बन्धसे उत्पन्न हुए रागादि विभाव (विकार) हैं, [तत्परं ] उनको पर (अन्य) [मन्यस्व ]