Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Punjabi transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 382 of 565
PDF/HTML Page 396 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ਸ਼੍ਰੀ ਦਿਗਂਬਰ ਜੈਨ ਸ੍ਵਾਧ੍ਯਾਯਮਂਦਿਰ ਟ੍ਰਸ੍ਟ, ਸੋਨਗਢ - ੩੬੪੨੫੦
੩੮੨ ]ਯੋਗੀਨ੍ਦੁਦੇਵਵਿਰਚਿਤ: [ ਅਧਿਕਾਰ-੨ : ਦੋਹਾ-੯੯
ब्रह्मणां भुवने वसतां ये नैव भेदं कुर्वन्ति
ते परमात्मप्रकाशकराः योगिनः विमलं मन्यन्ते ।।९९।।
बंभहं इत्यादि बंभहं ब्रह्मणः शुद्धात्मनः किं कुर्वतः भुवणि वसंताहं भुवने
त्रिभुवने वसंतः तिष्ठतः जे णवि भेउ करंति ये नैव भेदं कुर्वन्ति केन शुद्धसंग्रहनयेन
ते परमप्प-पयासयर ते ज्ञानिनः परमात्मस्वरूपस्य प्रकाशकाः सन्त जोइय हे योगिन्
अथवा बहुवचनेन हे योगिनः
किं कुर्वन्ति विमलु मुणंति विमलं संशयादिरहितं
शुद्धात्मस्वरूपं मन्यन्ते जानन्तीति तद्यथा यद्यपि जीवराश्यपेक्षया तेषामेकत्वं भण्यते
तथापि व्यक्त्यपेक्षया प्रदेशभेदेन भिन्नत्वं नगरस्य गृहादिपुरुषादिभेदवत् कश्चिदाह
यथैकोऽपि चन्द्रमा बहुजलघटेषु भिन्नभिन्नरूपेण द्रश्यते तथैकोऽपि जीवो बहुशरीरेषु
ਹਵੇ, ਜੀਵੋਨੀ ਜਾਤਿਰੂਪੇ (ਜੀਵਨੀ ਜਾਤਿਨੀ ਅਪੇਕ੍ਸ਼ਾਏ) ਸ਼ੁਦ੍ਧਾਤ੍ਮਾਨੁਂ ਏਕਤ੍ਵ ਦਰ੍ਸ਼ਾਵੇ ਛੇ :
ਭਾਵਾਰ੍ਥ:ਜੇਵੀ ਰੀਤੇ ਨਗਰਨਾ ਘਰ ਆਦਿ ਅਨੇ ਪੁਰੁਸ਼ਾਦਿਨੁਂ ਪੋਤਾਨੀ ਜਾਤਿਨੀ ਅਪੇਕ੍ਸ਼ਾਏ
ਏਕਪਣੁਂ ਛੇ ਤੋਪਣ ਵ੍ਯਕ੍ਤਿਨੀ ਅਪੇਕ੍ਸ਼ਾਏ ਤੇਮਨੁਂ ਭਿਨ੍ਨਪਣੁਂ ਛੇ ਤੇਵੀ ਰੀਤੇ ਜੋਕੇ ਜੀਵਰਾਸ਼ਿਨੀ ਅਪੇਕ੍ਸ਼ਾਏ
ਤੇਮਨੁਂ ਏਕਤ੍ਵ ਕਹ੍ਯੁਂ ਛੇ, ਤੋਪਣ ਵ੍ਯਕ੍ਤਿ-ਅਪੇਕ੍ਸ਼ਾਏ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ਭੇਦਥੀ ਤੇਮਨੁਂ ਭਿਨ੍ਨਪਣੁਂ ਛੇ.
ਅਹੀਂ, ਕੋਈ ਕਹੇ ਛੇ ਕੇਜੇਵੀ ਰੀਤੇ ਚਂਦ੍ਰ ਏਕ ਹੋਵਾ ਛਤਾਂ ਜਲ਼ਥੀ ਭਰੇਲਾ ਅਨੇਕ
ਘਡਾਮਾਂ ਭਿਨ੍ਨ-ਭਿਨ੍ਨਰੂਪੇ ਦੇਖਾਯ ਛੇ. ਤੇਵੀ ਰੀਤੇ ਜੀਵ ਏਕ ਹੋਵਾ ਛਤਾਂ ਪਣ ਅਨੇਕ ਸ਼ਰੀਰਮਾਂ
ਭਿਨ੍ਨ-ਭਿਨ੍ਨਰੂਪੇ ਦੇਖਾਯ ਛੇ. ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੁ ਤੇਮਨੁਂ ਸਮਾਧਾਨ ਕਰੇ ਛੇ
ਜਲ਼ਥੀ ਭਰੇਲਾ ਅਨੇਕ ਘਡਾਮਾਂ
ਚਂਦ੍ਰਨਾ ਕਿਰਣੋਨੀ ਉਪਾਧਿਨਾ ਵਿਸ਼ੇ ਜਲ਼ਜਾਤਿਨਾ ਪੁਦ੍ਗਲੋ ਜ ਚਂਦ੍ਰਾਕਾਰੇ ਪਰਿਣਮ੍ਯਾ ਛੇ, ਪਣ
गाथा९९
अन्वयार्थ :[भुवने ] इस लोकमें [वसन्तः ] रहनेवाले [ब्रह्मणः ] जीवोंका [भेदं ]
भेद [नैव ] नहीं [कुर्वति ] करते हैं, [ते ] वे [परमात्मप्रकाशकराः ] परमात्माके प्रकाश
करनेवाले [योगिन् ] योगी, [विमलं ] अपने निर्मल आत्माको [जानंति ] जानते हैं
इसमें संदेह
नहीं है
भावार्थ :यद्यपि जीवराशिकी अपेक्षा जीवोंकी एकता है, तो भी प्रदेशभेदसे
प्रगटरूप सब जुदे-जुदे हैं जैसे वृक्ष जातिकर वृक्षोंका एकपना है, तो भी सब वृक्ष जुदे
जुदे हैं, और पहाड़जातिसे सब पहाड़ोंका एकत्व है, तो भी सब जुदे-जुदे हैं, तथा रत्न
जातिसे रत्नोंका एकत्व है, परन्तु सब रत्न पृथक् पृथक् हैं, घटजातिकी अपेक्षा सब
घटोंका एकपना है, परंतु सब जुदे-जुदे हैं, और पुरुषजातिकर सबकी एकता है, परंतु
सब अलग अलग हैं उसी प्रकार जीवजातिकी अपेक्षासे सब जीवोंका एकपना है, तो