Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Punjabi transliteration). Gatha-151 (Adhikar 2).

< Previous Page   Next Page >


Page 465 of 565
PDF/HTML Page 479 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ਸ਼੍ਰੀ ਦਿਗਂਬਰ ਜੈਨ ਸ੍ਵਾਧ੍ਯਾਯਮਂਦਿਰ ਟ੍ਰਸ੍ਟ, ਸੋਨਗਢ - ੩੬੪੨੫੦
ਅਧਿਕਾਰ-੨ : ਦੋਹਾ-੧੫੧ ]ਪਰਮਾਤ੍ਮਪ੍ਰਕਾਸ਼: [ ੪੬੫
ਹਵੇ, ਫਰੀ ਦੇਹਨੇ ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਦਰ੍ਸ਼ਾਵੇ ਛੇ :
ਭਾਵਾਰ੍ਥ:ਹੇ ਯੋਗੀ! ਆ ਦੇਹ ਤੋ ਜੁਗੁਪ੍ਸਾਯੁਕ੍ਤ ਛੇ. ਜੁਗੁਪ੍ਸਾ ਰਹਿਤ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾਨੇ
ਛੋਡੀਨੇ ਦੇਹਮਾਂ ਰਮਣ ਕਰਤਾਂ ਤਨੇ ਲਜ੍ਜਾ ਕੇਮ ਆਵਤੀ ਨਥੀ? ਤ੍ਯਾਰੇ ਹੁਂ ਸ਼ੁਂ ਕਰੁਂ? ਏਵਾ
ਪ੍ਰਸ਼੍ਨਨੋ ਪ੍ਰਤ੍ਯੁਤਰ ਆਪੇ ਛੇ. ਹੇ ਵਿਸ਼ਿਸ਼੍ਟ ਭੇਦਜ੍ਞਾਨੀ! ਵੀਤਰਾਗ ਸਦਾਨਂਦ ਜੇਨੋ ਏਕ ਸ੍ਵਭਾਵ
ਛੇ ਤੇਵਾ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾਨੇ ਆਰ੍ਤਰੌਦ੍ਰਾਦਿ ਸਮਸ੍ਤ ਵਿਕਲ੍ਪਨਾ ਤ੍ਯਾਗ ਵਡੇ ਨਿਰ੍ਮਲ਼ ਕਰਤੋ ਥਕੋ ਤੁਂ
‘ਨਿਸ਼੍ਚਯਧਰ੍ਮ’ ਸ਼ਬ੍ਦਥੀ ਵਾਚ੍ਯ ਏਵਾ ਵੀਤਰਾਗ ਚਾਰਿਤ੍ਰ ਦ੍ਵਾਰਾ (ਚਾਰਿਤ੍ਰਨੇ ਕਰੀਨੇ, ਚਾਰਿਤ੍ਰ ਵਡੇ
ਅਥਵਾ ਚਾਰਿਤ੍ਰਮਾਂ) ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰ. ੧੫੧.
२८२) जोइय देहु घिणावणउ लज्जहि किं ण रमंतु
णाणिय धम्में रइ करहि अप्पा विमलु करंतु ।।१५१।।
योगिन् देहः घृणास्पदः लज्जसे किं न रममाणः
ज्ञानिन् धर्मेण रतिं कुरु आत्मानं विमलं कुर्वन् ।।१५१।।
जोइय इत्यादि जोइय हे योगिन् देहु घिणावणउ देहो घृणया दुगुञ्छया सहितः
लज्जहि किं ण रमंतु दुगुच्छारहितं परमात्मानं मुक्त्वा देहं रममाणो लज्जां किं न करोषि तर्हि
किं करोमीति प्रश्ने प्रत्युत्तरं ददाति णाणिय हे विशिष्टभेदज्ञानिन् धम्में निश्चयधर्मशब्दवाच्येन
वीतरागचारित्रेण कृत्वा रइ करहि रतिं प्रीतिं कुरु किं कुर्वन् सन् अप्पा
वीतरागसदानन्दैकस्वभावपरमात्मानं विमलु करंतु आर्तरौद्रादिसमस्तविकल्पत्यागेन विमलं निर्मलं
कुर्वन्निति तात्पर्यम्
।।१५१।।
गाथा१५१
अन्वयार्थ :[योगिन् ] हे योगी, [देहः ] यह शरीर [धृणास्पदः ] घिनावना है,
[रममाणः ] इस देहसे रमता हुआ तू [किं न लज्जसे ] क्यों नहीं शरमाता ? [ज्ञानिन् ] हे ज्ञानी,
तू [आत्मानं ] आत्माको [विमलं कुर्वन् ] निर्मल करता हुआ [धर्मे ] धर्मसे [रतिं ] प्रीति
[कुरु ] कर
भावार्थ :हे जीव, तू सब विकल्प छोड़कर वीतरागचारित्ररूप निश्चयधर्ममें प्रीति
कर आर्त रौद्र आदि समस्त विकल्पोंको छोड़कर आत्माको निर्मल करता हुआ वीतराग
भावोंसे प्रीति कर ।।१५१।।
੧ ਪਾਠਾਨ੍ਤਰ :दुगुच्छया = जुगुप्सया