Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ਸ਼੍ਰੀ ਦਿਗਂਬਰ ਜੈਨ ਸ੍ਵਾਧ੍ਯਾਯਮਂਦਿਰ ਟ੍ਰਸ੍ਟ, ਸੋਨਗਢ - ੩੬੪੨੫੦
ਅਧਿਕਾਰ-੨ : ਦੋਹਾ-੧੭੫ ]ਪਰਮਾਤ੍ਮਪ੍ਰਕਾਸ਼: [ ੫੦੧
३०६) जो परमप्पा णाणमउ सो हउँ देउ अणंतु ।
जो हउँ सो परमप्पु परु एहउ भावि णिभंतु ।।१७५।।
यः परमात्मा ज्ञानमयः स अहं देवः अनन्तः ।
यः अहं स परमात्मा परः इत्थं भावय निर्भ्रान्तः ।।१७५।।
जो परमप्पा इत्यादि । जो परमप्पा यः कश्चित् प्रसिद्धः परमात्मा
सर्वोत्कृष्टानन्तज्ञानादिरूपा मा लक्ष्मीर्यस्य स भवति परमश्चासावात्मा च परमात्मा णाणमउ
ज्ञानेन निवृत्तः ज्ञानमयः सो हउं यद्यपि व्यवहारेण कर्मावृतस्तिष्ठामि तथापि निश्चयेन स
एवाहं पूर्वोक्त : परमात्मा । कथंभूतः । देउ परमाराध्यः । पुनरपि कथंभूतः । अणंतु
अनन्तसुखादिगुणास्पदत्वादनन्तः । जो उं सो परमप्पु योऽहं स्वदेहस्थो निश्चयेन परमात्मा स
ਭਾਵਾਰ੍ਥ : — ‘ਪਰਾ’ ਅਰ੍ਥਾਤ੍ ਸਰ੍ਵੋਤ੍ਕ੍ਰੁਸ਼੍ਟ-ਅਨਂਤਜ੍ਞਾਨਾਦਿਰੂਪ ‘ਮਾ’ ਅਰ੍ਥਾਤ੍ ਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਜੇਨੇ ਛੇ ਤੇ
‘ਪਰਮ’ ਛੇ, ਅਨੇ ਪਰਮ ਏਵੋ ਆਤ੍ਮਾ ਤੇ ‘ਪਰਮਾਤ੍ਮਾ ਛੇ’ ਕੇ ਜੇ ‘ਜ੍ਞਾਨਮਯ’ ਅਰ੍ਥਾਤ੍ ਜ੍ਞਾਨਥੀ
ਰਚਾਯੇਲ ਛੇ; ਜੋ ਕੇ ਹੁਂ ਵ੍ਯਵਹਾਰਥੀ ਕਰ੍ਮ ਵਡੇ ਅਵਰਾਯੇਲੋ ਛੁਂ ਤੋਪਣ, ਨਿਸ਼੍ਚਯਥੀ ਪੂਰ੍ਵੋਕ੍ਤ ਪ੍ਰਸਿਦ੍ਧ
(ਜ੍ਞਾਨਮਯ) ਪਰਮਾਤ੍ਮਾ ਛੁਂ ਕੇ ਜੇ ‘ਦੇਵ’ ਅਰ੍ਥਾਤ੍ ਪਰਮ ਆਰਾਧ੍ਯ ਛੇ ਅਨੇ ਅਨਂਤ ਸੁਖਾਦਿ ਗੁਣੋਨੁਂ
ਸ੍ਥਾਨ ਹੋਵਾਥੀ ‘ਅਨਂਤ’ ਛੇ – ਤੇ ਜ ਹੁਂ ਛੁਂ. ਸ੍ਵਦੇਹਮਾਂ ਰਹੇਲੋ ਹੁਂ ਨਿਸ਼੍ਚਯਥੀ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾ ਛੁਂ, ਤੇਨਾ ਜੇਵਾ
ਜ ਮੁਕ੍ਤਿਪ੍ਰਾਪ੍ਤ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾ ਛੇ ਜੇ ਪਰਮਗੁਣਯੁਕ੍ਤ ਹੋਵਾਥੀ ‘ਉਤ੍ਕ੍ਰੁਸ਼੍ਟ’ ਛੇ-ਆਵਾ ਪਰਮਾਤ੍ਮਾਨੇ, ਹੇ
ਪ੍ਰਭਾਕਰਭਟ੍ਟ! ਤੁਂ ਸਂਸ਼ਯਰਹਿਤ ਥਯੋ ਥਕੋ ਭਾਵ.
गाथा – १७५
अन्वयार्थ : — [यः परमात्मा ] जो परमात्मा [ज्ञानमयः ] ज्ञानस्वरूप है, [स अहं ]
वह मैं ही हूँ, जो कि [अनंत देवः ] अविनाशी देवस्वरूप हूँ, [य अहं ] जो मैं हूँ [स परः
परमात्मा ] वही उत्कृष्ट परमात्मा है । [इत्थं ] इसप्रकार [निर्भ्रांतः ] निस्संदेह [भावय ] तू
भावना कर ।
भावार्थ : — जो कोई एक परमात्मा परम प्रसिद्ध सर्वोत्कृष्ट अनंतज्ञानादिरूप लक्ष्मीका
निवास है, ज्ञानमयी है, वैसा ही मैं हूँ । यद्यपि व्यवहारनयकर मैं कर्मोंसे बँधा हुआ हूँ, तो भी
निश्चयनयकर मेरे बंध मोक्ष नहीं है, जैसा भगवान्का स्वरूप है, वैसा ही मेरा स्वरूप है ।
जो आत्मदेव महामुनियोंकर परम आराधने योग्य है, और अनंत सुख आदि गुणोंका निवास
है । इससे यह निश्चय हुआ कि जैसा परमात्मा वैसा यह आत्मा और जैसा यह आत्मा है,
वैसा ही परमात्मा है । जो परमात्मा है । वह मैं हूँ, और जो मैं हूँ, वही परमात्मा है ।अहं यह