Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 1524 of 4199

 

samayasAr gAthA-1pa0 ] [ 63

(शिखरिणी)
निषिद्धे सर्वस्मिन् सुकृतदुरिते कर्मणि किल
प्रवृत्ते नैष्कर्म्ये न खलु मुनयः सन्त्यशरणाः।
तदा ज्ञाने ज्ञानं प्रतिचरितमेषां हि शरणं
स्वयं विन्दन्त्येते परमममृतं तत्र निरताः।। १०४ ।।

sAdhan (kAraN) [उशन्ति] kahe chhe [तेन] tethI (em siddha thayun ke sarvagnadevoe) [सर्वम् अपि तत् प्रतिषिद्धं] samasta karmane niShedhyun chhe ane [ज्ञानम् एव शिवहेतुः विहितं] gnAnane ja mokShanun kAraN pharamAvyun chhe. 103.

jo samasta karma niShedhavAmAn Avyun chhe to pachhI munione sharaN konun rahyun te havenA kaLashamAn kahe chhe-

shlokArtha– [सुकृतदुरिते सर्वस्मिन् कर्माणि किल निषिद्धे] shubh AcharaNarUp karma ane ashubh AcharaNarUp karma-evA samasta karmano niShedh karavAmAn AvatAn ane [नैष्कर्म्ये प्रवृत्ते] e rIte niShkarma avasthA pravartatAn, [मुनयः खलु अशरणाः न सन्ति] munio kAI asharaN nathI; [तदा] (kAraN ke) jyAre niShkarma avasthA (nivRuttiavasthA) pravarte chhe tyAre [ज्ञाने प्रतिचरितम् ज्ञानं हि] gnAnamAn AcharaN karatun-ramaN karatun-pariNamatun gnAn ja [एषां] te munione [शरणं] sharaN chhe; [एते] teo [तत्र निरताः] te gnAnamAn lIn thayA thakA [परमम् अमृतं] param amRutane [स्वयं] pote [विन्दन्ति] anubhave chhe-AsvAde chhe.

bhAvArtha– ‘sukRut ke duShkRut-banneno niShedh karavAmAn Avyo chhe to pachhI munione kaI paN karavAnun nahi rahevAthI teo munipaNun shAnA Ashraye, shA Alamban vaDe pALI shake?’- em koIne shankA thAy to tenun samAdhAn AchAryadeve karyun chhe ke-sarva karmano tyAg thaye gnAnanun mahA sharaN chhe. te gnAnamAn lIn thatAn sarva AkuLatA rahit paramAnandano bhogavaTo hoy chhe-jeno svAd gnAnI ja jANe chhe. agnAnI kaShAyI jIv karmane ja sarvasva jANI temAn lIn thaI rahyo chhe, gnAnAnandano svAd nathI jANato. 104.

* * *

samayasAr gAthA 1pa0 mathALun

have banne karmo bandhanAn kAraN chhe ane niShedhavAyogya chhe em AgamathI siddha kare chhe-