Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Moksh Adhikar Kalash: 180.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2855 of 4199

 

– ८ –
mokSha adhikAr
अथ प्रविशति मोक्षः।
(शिखरिणी)
द्विधाकृत्य प्रज्ञाक्रकचदलनाद्बन्धपुरुषौ
नयन्मोक्षं साक्षात्पुरुषमुपलम्भैकनियतम्।
इदानीमुन्मज्जत्सहजपरमानन्दसरसं
परं पूर्ण ज्ञानं कृतसकलकृत्यं विजयते।। १८०।।
karmabandh sau kApIne, pahonchyA mokSha suthAn;
namun siddha paramAtamA, karun dhyAn amalAn.

pratham TIkAkAr AchAryadev kahe chhe ke ‘have mokSha pravesh kare chhe’ . jem nRityanA akhADAmAn svAng pravesh kare chhe tem ahIn mokShatattvano svAng pravesh kare chhe. tyAn gnAn sarva svAngane jANanArun chhe, tethI adhikAranA AdimAn AchAryadev samyaggnAnanA mahimArUp mangaL kare chhe-

shlokArtha– [इदानीम्] have (bandh padArtha pachhI), [प्रज्ञा–क्रकच–दलनात् बन्ध– पुरुषौ द्विधाकृत्य] pragnArUpI karavat vaDe vidAraN dvArA bandh ane puruShane dvidhA (judA judA-be) karIne, [पुरुषम् उपलम्भ–एक–नियतम्] puruShane-ke je puruSh mAtra *anubhUti vaDe ja nishchit chhe tene- [साक्षात् मोक्षं नयत्] sAkShAt mokSha pamADatun thakun, [पूर्ण ज्ञानं विजयते] pUrNa gnAn jayavant pravarte chhe. kevun chhe te gnAn? [उन्मज्जत्– सहज–परम–आनन्द–सरसं] pragaT thatA sahaj param Anand vaDe saras arthAt rasayukta chhe, [परं] utkRuShTa chhe, ane [कृत–सकल–कृत्यं] karavAyogya samasta kAryo jeNe karI lIdhAn chhe (-jene kAI karavAnun bAkI rahyun nathI) evun chhe.

bhAvArtha– gnAn bandh-puruShane judA karIne, puruShane mokSha pamADatun thakun, potAnun sampUrNa svarUp pragaT karIne jayavant pravarte chhe. Am gnAnanun sarvotkRuShTapaNun kahevun te ja mangaLavachan chhe. 180. _________________________________________________________________ * jeTalun svarUp-anubhavan chhe teTalo ja AtmA chhe.