Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 292.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2866 of 4199

 

gAthA–292
कस्तर्हि मोक्षहेतुरिति चेत्–
जह बंधे छेत्तूण य बंधणबद्धो दु पावदि विमोक्खं।
तह बंधे छेत्तूण य जीवो संपावदि विमोक्खं।। २९२।।
यथा बन्धांरिछत्वा च बन्धनबद्धस्तु प्राप्नोति विमोक्षम्।
तथा बन्धांरिछत्वा च जीवः सम्प्राप्नोति विमोक्षम्।। २९२।।

“(jo bandhanA svarUpanA gnAnamAtrathI paN mokSha nathI ane bandhanA vichAr karavAthI paN mokSha nathI) to mokShanun kAraN kayun chhe?” em pUchhavAmAn AvatAn have mokShano upAy kahe chhe-

bandhan mahIn je baddha te nar bandhachhedanathI chhUTe,
tyam jIv paN bandho taNun chhedan karI mukti lahe. 292.

gAthArtha– [यथा च] jem [बन्धनबद्धः तु] bandhanathI bandhAyelo puruSh [बन्धान् छित्वा] bandhone chhedIne [विमोक्षम् प्राप्नोति] mokSha pAme chhe, [तथा च] tem [जीवः] jIv [बन्धान् छित्वा] bandhone chhedIne [विमोक्षम् सम्प्राप्नोति] mokSha pAme chhe.

TIkA– karmathI bandhAyelAne bandhano chhed mokShanun kAraN chhe, kem ke jem beDI AdithI bandhAyelAne bandhano chhed bandhathI chhUTavAnun kAraN chhe tem karmathI bandhAyelAne karmabandhano chhed karmabandhathI chhUTavAnun kAraN chhe. AthI (-A kathanathI), pUrve kahelA bannene (-jeo bandhanA svarUpanA gnAnamAtrathI santuShTa chhe temane ane jeo bandhanA vichAr karyA kare chhe temane-) AtmA ane bandhanA dvidhAkaraNamAn vyApAr karAvavAmAn Ave chhe (arthAt AtmA ane bandhane judA judA karavA pratye lagADavAmAn-joDavAmAn-udyam karAvavAmAn Ave chhe).

*
samayasAr gAthA 292 mathALun

jo bandhanA svarUpanA gnAnamAtrathI paN mokSha nathI ane bandhanA vichAr karavAthI paN mokSha nathI to mokShanun kAraN kayun chhe? em pUchhavAmAn AvatAn have mokShano upAy kahe chhe-