Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 195.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 3024 of 4199

 

samayasAr gAthA 308 thI 311] [pa

(शिखरिणी)
अकर्ता जीवोऽयं स्थित इति विशुद्धः स्वरसतः
स्फुरच्चिज्ज्योतिर्भिश्छुरितभुवनाभोगभवनः ।
तथाप्यस्यासौ स्याद्यदिह किल बन्धः प्रकृतिभिः
स खल्वज्ञानस्य स्फुरति महिमा कोऽपि गहनः।। १९५।।

‘A rIte jIv akartA chhe topaN tene bandh thAy chhe e koI agnAnano mahimA chhe’ evA arthanun kaLasharUp kAvya have kahe chhe-

shlokArtha– [स्वरसतः विशुद्धः] je nijarasathI vishuddha chhe, ane [स्फुरत्–चित्– ज्योतिर्भिः छुरित–भुवन–आभोग–भवनः] sphurAyamAn thatI jenI chaitanyajyotio vaDe lokano samasta vistAr vyApta thaI jAy chhe evo jeno svabhAv chhe, [अयं जीवः] evo A jIv [इति] pUrvokta rIte (paradravyano ane parabhAvono) [अकर्ता स्थितः] akartA Tharyo, [तथापि] topaN [अस्य] tene [इह] A jagatamAn [प्रकृतिभिः] karmaprakRitio sAthe [यद् असौ बन्धः किल स्यात्] je A (pragaT) bandh thAy chhe [सः खलु अज्ञानस्य कः अपि गहनः महिमा स्फूरति] te kharekhar agnAnano koI gahan mahimA sphUrAyamAn chhe.

bhAvArtha– jenun gnAn sarva gneyomAn vyApanArun chhe evo A jIv shuddhanayathI paradravyano kartA nathI, topaN tene karmano bandh thAy chhe te koI agnAnano gahan mahimA chhe-jeno pAr pamAto nathI. 19p.

*
sarva vishuddhagnAn adhikAr
sarvavishuddha sugnAnamay sadA AtamArAm;
parane kare na bhogave, jANe japi tasu nAm.

pratham TIkAkAr AchAryadev kahe chhe ke-have sarvavishuddhagnAn pravesh kare chhe. mokShatattvano svAng nIkaLI gayA pachhI sarvavishuddhagnAn pravesh kare chhe. rangabhUmimAn jIv-ajIv, kartA-karma, puNya-pAp, Asrav, samvar, nirjarA, bandh ane mokSha-e ATh svAng AvyA, temanun nRitya thayun ane potapotAnun svarUp batAvI teo nIkaLI gayA. have sarva svAngo dUr thaye ekAkAr sarvavishuddhagnAn pravesh kare chhe.

tyAn pratham ja, mangaLarUpe gnAnapunj AtmAnA mahimAnun kAvya kahe chhe-