Pravachan Ratnakar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 217.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2257 of 4199

 

gāthā–217
तथाहि–
बंधुवभोगणिमित्ते अज्झवसाणोदएसु णाणिस्स।
संसारदेहविसएसु णेव उप्पज्जदे रागो।।
२१७।।
बन्धोपभोगनिमित्तेषु अध्यवसानोदयेषु ज्ञानिनः।
संसारदेहविषयेषु नैवोत्पद्यते रागः।।
२१७।।
e rīte gnānīne sarva upabhogo pratye vairāgya chhe em have kahe chheḥ-
sansāradehasambandhī ne bandhopabhoganimitta je,
te sarva adhyavasānaudaye rāg thāy na gnānīne. 217.
gāthārthaḥ– [बन्धोपभोगनिमित्तेषु] bandh ane upabhoganān nimitta evā

[संसारदेहविषयेषु] sansārasambandhī ane dehasambandhī [अध्यवसानोदयेषु] adhyavasānanā udayomān [ज्ञानिनः] gnānīne [रागः] rāg [न एव उत्पद्यते] ūpajato ja nathī.

ṭīkāḥ– ā lokamān je adhyavasānanā udayo chhe teo keṭalāk to sansārasambandhī chhe ane keṭalāk sharīrasambandhī chhe. temān, jeṭalā sansārasambandhī chhe teṭalā bandhananān nimitta chhe ane jeṭalā sharīrasambandhī chhe teṭalā upabhoganān nimitta chhe. jeṭalā bandhananān nimitta chhe teṭalā to rāgadveṣhamohādik chhe ane jeṭalā upabhoganān nimitta chhe teṭalā sukhaduḥkhādik chhe. ā badhāyamān gnānīne rāg nathī; kāraṇ ke teo badhāy nānā dravyonā svabhāv hovāthī, ṭaṅkotkīrṇa ek gnāyakabhāv jeno svabhāv chhe evā gnānīne temano niṣhedh chhe.

bhāvārthaḥ– je adhyavasānanā udayo sansār sambandhī chhe ane bandhananān nimitta chhe teo to rāg, dveṣh, moh ityādi chhe tathā je adhyavasānanā udayo deh sambandhī chhe ane upabhoganān nimitta chhe teo sukh, duḥkh ityādi chhe. te badhāy (adhyavasānanā udayo), nānā dravyonā (arthāt pudgaladravya ane jīvadravya ke jeo sanyogarūpe chhe temanā) svabhāv chhe; gnānīno to ek gnāyakasvabhāv chhe. māṭe gnānīne temano niṣhedh chhe; tethī gnānīne temanā pratye rāg-prīti nathī. paradravya, parabhāv sansāramān bhramaṇanān kāraṇ chhe; temanā pratye prīti kare to gnānī shāno?