Pravachansar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 203.

< Previous Page   Next Page >


Page 379 of 513
PDF/HTML Page 410 of 544

 

kahAnajainashAstramALA ]
charaNAnuyogasUchak chUlikA
379
अथातः कीदृशो भवतीत्युपदिशति

समणं गणिं गुणड्ढं कुलरूववयोविसिट्ठमिट्ठदरं

समणेहिं तं पि पणदो पडिच्छ मं चेदि अणुगहिदो ।।२०३।।
श्रमणं गणिनं गुणाढयं कुलरूपवयोविशिष्टमिष्टतरम्
श्रमणैस्तमपि प्रणतः प्रतीच्छ मां चेत्यनुगृहीतः ।।२०३।।

ततो हि श्रामण्यार्थी प्रणतोऽनुगृहीतश्च भवति तथाहिआचरिताचारितसमस्त- विरतिप्रवृत्तिसमानात्मरूपश्रामण्यत्वात् श्रमणं, एवंविधश्रामण्याचरणाचारणप्रवीणत्वात् गुणाढयं, भण्यते अन्तरङ्गशुद्धात्मानुभूतिज्ञापकं निर्ग्रन्थनिर्विकारं रूपमुच्यते शुद्धात्मसंवित्तिविनाशकारिवृद्ध- बालयौवनोद्रेकजनितबुद्धिवैकल्यरहितं वयश्चेति तैः कुलरूपवयोभिर्विशिष्टत्वात् कुलरूपवयो- विशिष्टम् इट्ठदरं इष्टतरं सम्मतम् कैः समणेहिं निजपरमात्मतत्त्वभावनासहितसमचित्तश्रमणैर- न्याचार्यैः गणिं एवंविधगुणविशिष्टं परमात्मभावनासाधकदीक्षादायकमाचार्यम् तं पि पणदो न केवलं तमाचार्यमाश्रितो भवति, प्रणतोऽपि भवति केन रूपेण पडिच्छ मं हे भगवन्, अनन्तज्ञानादि- जिनगुणसंपत्तिकारणभूताया अनादिकालेऽत्यन्तदुर्लभाया भावसहितजिनदीक्षायाः प्रदानेन प्रसादेन मां

pachhI te kevo thAy chhe te have upadeshe chhe

‘mujane graho’ kahI, praNat thaI, anugRuhIt thAy gaNI vaDe, vayarUpakulavishiShTa, yogI, guNADhya ne muni -iShTa je.203.

anvayArtha[श्रमणं] je shramaN chhe, [गुणाढयं] guNADhya chhe, [कुलरूपवयोविशिष्टं] kuL, rUp tathA vayathI vishiShTa chhe ane [श्रमणैः इष्टतरं] shramaNone ati iShTa chhe [तम् अपि गणिनं] evA gaNIne [माम् प्रतीच्छ इति] ‘mAro svIkAr karo’ em kahIne [प्रणतः] praNat thAy chhe (praNAm kare chhe) [च] ane [अनुगृहीतः] anugRuhIt thAy chhe.

TIkApachhI shrAmaNyArthI praNat ane anugRuhIt thAy chhe. te A pramANe AcharavAmAn ane acharAvavAmAn AvatI samasta viratinI pravRuttinA 1samAn AtmarUp evA shrAmaNyapaNAne lIdhe je ‘shramaN’ chhe, evun shrAmaNya AcharavAmAn ane acharAvavAmAn pravIN hovAne lIdhe je 2‘guNADhya’ chhe, sarva laukik janothI nishankapaNe sevavAyogya hovAne lIdhe ane kuLakramAgat (kuLanA krame UtarI AvatA) krUratAdi doShothI rahit hovAne lIdhe

1samAn = tulya; barobar; sarakhun; maLatun. [viratinI pravRuttine tulya AtmAnun rUp arthAt viratinI pravRuttine maLatIsarakhIAtmadashA te shrAmaNya chhe.]

2guNADhya = guNathI samRuddha; guNathI bharapur.