Pravachansar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 34.

< Previous Page   Next Page >


Page 57 of 513
PDF/HTML Page 88 of 544

 

kahAnajainashAstramALA ]
gnAnatattva-pragnApan
57
अथ ज्ञानस्य श्रुतोपाधिभेदमुदस्यति

सुत्तं जिणोवदिट्ठं पोग्गलदव्वप्पगेहिं वयणेहिं

तं जाणणा हि णाणं सुत्तस्स य जाणणा भणिया ।।३४।।
सूत्रं जिनोपदिष्टं पुद्गलद्रव्यात्मकैर्वचनैः
तज्ज्ञप्तिर्हि ज्ञानं सूत्रस्य च ज्ञप्तिर्भणिता ।।३४।।

पूर्वोक्तलक्षणस्यात्मनो भावश्रुतज्ञानेन स्वसंवेदनान्निश्चयश्रुतकेवली भवतीति किंच --यथा कोऽपि देवदत्त आदित्योदयेन दिवसे पश्यति, रात्रौ किमपि प्रदीपेनेति तथादित्योदयस्थानीयेन केवलज्ञानेन दिवसस्थानीयमोक्षपर्याये भगवानात्मानं पश्यति, संसारी विवेकिजनः पुनर्निशास्थानीयसंसारपर्याये

bhAvArthabhagavAn samasta padArthone jANe chhe tethI kAI teo ‘kevaLI’ kahevAtA nathI, parantu kevaL arthAt shuddha AtmAne jANatAanubhavatA hovAthI teo ‘kevaLI’ kahevAy chhe. kevaL (shuddha) AtmAne jANanAranubhavanAr shrutagnAnI paN ‘shrutakevaLI’ kahevAy chhe. kevaLI ane shrutakevaLImAn taphAvat eTalo chhe kekevaLI jemAn chaitanyanA samasta visheSho ekIsAthe pariName chhe evA kevaLagnAn vaDe kevaL AtmAne anubhave chhe ane shrutakevaLI jemAn chaitanyanA keTalAk visheSho krame pariName chhe evA shrutagnAn vaDe kevaL AtmAne anubhave chhe; arthAt, kevaLI sUryasamAn kevaLagnAn vaDe AtmAne dekheanubhave chhe ane shrutakevaLI dIvA samAn shrutagnAn vaDe AtmAne dekheanubhave chhe. A rIte kevaLImAn ne shrutakevaLImAn svarUpasthiratAnI taratamatArUp bhed ja mukhya chhe, vattunochhun (vadhAreochhA padArtho) jANavArUp bhed atyant gauN chhe. mATe ghaNun jANavAnI ichchhArUp kShobh chhoDI svarUpamAn ja nishchaL rahevun yogya chhe. e ja kevaLagnAn -prAptino upAy chhe. 33.

have, gnAnanA shrut -upAdhikRut bhedane dUr kare chhe (arthAt shrutagnAn paN gnAn ja chhe, shrutarUp upAdhine kAraNe gnAnamAn kAI bhed paDato nathI em darshAve chhe)

pudgalasvarUp vachanothI jin -upadiShTa je te sUtra chhe;
chhe gnapti tenI gnAn, tene sUtranI gnapti kahe. 34.

anvayArtha[सूत्रं] sUtra eTale [पुद्गलद्रव्यात्मकैः वचनैः] pudgaladravyAtmak vachano vaDe [जिनोपदिष्टं] jinabhagavante upadeshelun te. [तज्ज्ञप्तिः हि] tenI gnapti te [ज्ञानं] gnAn chhe [च] ane tene [सूत्रस्य ज्ञप्तिः] sUtranI gnapti (shrutagnAn) [भणिता] kahI chhe.

pra. 8