अथ यदि सर्वसावद्ययोगमतीत्य चरित्रमुपस्थितोऽपि शुभोपयोगानुवृत्तिवशतया मोहादीन्नोन्मूलयामि, ततः कुतो मे शुद्धात्मलाभ इति सर्वारम्भेणोत्तिष्ठते — चत्ता पावारंभं समुट्ठिदो वा सुहम्मि चरियम्हि ।
यः खलु समस्तसावद्ययोगप्रत्याख्यानलक्षणं परमसामायिकं नाम चारित्रं प्रतिज्ञायापि शुभोपयोगवृत्त्या बकाभिसारिक येवाभिसार्यमाणो न मोहवाहिनीविधेयतामवकिरति स किल प्रथमज्ञानकण्डिका समाप्ता । अथ शुभाशुभोपयोगनिवृत्तिलक्षणशुद्धोपयोगेन मोक्षो भवतीति पूर्वसूत्रे भणितम् । अत्र तु द्वितीयज्ञानकण्डिकाप्रारम्भे शुद्धोपयोगाभावे शुद्धात्मानं न लभते इति तमेवार्थं
have, sarva sāvadyayogane chhoḍīne chāritra aṅgīkār karyun hovā chhatān jo hun shubhopayogapariṇatine vashapaṇe mohādikanun 1unmūlan na karun, to mane shuddha ātmānī prāpti kyāthī thāy — em vichārī mohādikanā unmūlan pratye sarva ārambhathī ( – udyamathī) kaṭibaddha thāy chheḥ —
anvayārthaḥ — [पापारम्भं] pāpārambh [त्यक्त्वा] chhoḍīne [शुभे चरित्रे] shubh chāritramān [समुत्थितः वा] udyat hovā chhatān [यदि] jo jīv [मोहादीन्] mohādikane [न जहाति] chhoḍato nathī, to [सः] te [शुद्धं आत्मकं] shuddha ātmāne [न लभते] pāmato nathī.
ṭīkāḥ — je (jīv) samasta sāvadyayoganā pratyākhyānasvarūp paramasāmāyik nāmanā chāritranī pratignā karīne paṇ dhūrta 2abhisārikā samān shubhopayogapariṇatithī 3abhisār ( – milan) pāmato thako (arthāt shubhopayogapariṇatinā premamān phasāto thako) mohanī senāne vash vartavāpaṇun khaṅkherī nākhato nathī, te (jīv), jene mahā duḥkhasaṅkaṭ
134pravachanasār[ bhagavānashrīkundakund-
1.unmūlan = jaḍamūḷathī kāḍhī nākhavun te; nikandan.
2.abhisārikā = saṅket pramāṇe premīne maḷavā janārī strī.
3.abhisār = premīne maḷavā javun te.