Pravachansar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 79.

< Previous Page   Next Page >


Page 134 of 513
PDF/HTML Page 165 of 544

 

अथ यदि सर्वसावद्ययोगमतीत्य चरित्रमुपस्थितोऽपि शुभोपयोगानुवृत्तिवशतया मोहादीन्नोन्मूलयामि, ततः कुतो मे शुद्धात्मलाभ इति सर्वारम्भेणोत्तिष्ठते चत्ता पावारंभं समुट्ठिदो वा सुहम्मि चरियम्हि

ण जहदि जदि मोहादी ण लहदि सो अप्पगं सुद्धं ।।७९।।
त्यक्त्वा पापारम्भं समुत्थितो वा शुभे चरित्रे
न जहाति यदि मोहादीन्न लभते स आत्मकं शुद्धम् ।।७९।।

यः खलु समस्तसावद्ययोगप्रत्याख्यानलक्षणं परमसामायिकं नाम चारित्रं प्रतिज्ञायापि शुभोपयोगवृत्त्या बकाभिसारिक येवाभिसार्यमाणो न मोहवाहिनीविधेयतामवकिरति स किल प्रथमज्ञानकण्डिका समाप्ता अथ शुभाशुभोपयोगनिवृत्तिलक्षणशुद्धोपयोगेन मोक्षो भवतीति पूर्वसूत्रे भणितम् अत्र तु द्वितीयज्ञानकण्डिकाप्रारम्भे शुद्धोपयोगाभावे शुद्धात्मानं न लभते इति तमेवार्थं

have, sarva sāvadyayogane chhoḍīne chāritra aṅgīkār karyun hovā chhatān jo hun shubhopayogapariṇatine vashapaṇe mohādikanun 1unmūlan na karun, to mane shuddha ātmānī prāpti kyāthī thāyem vichārī mohādikanā unmūlan pratye sarva ārambhathī (udyamathī) kaṭibaddha thāy chheḥ

jīv chhoḍī pāpārambhane shubh charitamān udyat bhale,
jo nav taje mohādine to nav lahe shuddhātmane. 79.

anvayārthaḥ[पापारम्भं] pāpārambh [त्यक्त्वा] chhoḍīne [शुभे चरित्रे] shubh chāritramān [समुत्थितः वा] udyat hovā chhatān [यदि] jo jīv [मोहादीन्] mohādikane [न जहाति] chhoḍato nathī, to [सः] te [शुद्धं आत्मकं] shuddha ātmāne [न लभते] pāmato nathī.

ṭīkāḥje (jīv) samasta sāvadyayoganā pratyākhyānasvarūp paramasāmāyik nāmanā chāritranī pratignā karīne paṇ dhūrta 2abhisārikā samān shubhopayogapariṇatithī 3abhisār (milan) pāmato thako (arthāt shubhopayogapariṇatinā premamān phasāto thako) mohanī senāne vash vartavāpaṇun khaṅkherī nākhato nathī, te (jīv), jene mahā duḥkhasaṅkaṭ

134pravachanasār[ bhagavānashrīkundakund-

1.unmūlan = jaḍamūḷathī kāḍhī nākhavun te; nikandan.

2.abhisārikā = saṅket pramāṇe premīne maḷavā janārī strī.

3.abhisār = premīne maḷavā javun te.