य एव स्वकीयेन चैतन्यात्मकेन द्रव्यत्वेनाभिसंबद्धमात्मानं परं च परकीयेन यथोचितेन द्रव्यत्वेनाभिसंबद्धमेव निश्चयतः परिच्छिनत्ति, स एव सम्यगवाप्तस्वपरविवेकः सकलं मोहं क्षपयति । अतः स्वपरविवेकाय प्रयतोऽस्मि ।।८९।।
अथ सर्वथा स्वपरविवेकसिद्धिरागमतो विधातव्येत्युपसंहरति — तम्हा जिणमग्गादो गुणेहिं आदं परं च दव्वेसु ।
मात्मानं जानाति यदि । कथंभूतम् । स्वकीयशुद्धचैतन्यद्रव्यत्वेनाभिसंबद्धं, न केवलमात्मानम्, परं च यथोचितचेतनाचेतनपरकीयद्रव्यत्वेनाभिसंबद्धम् । कस्मात् । णिच्छयदो निश्चयतः निश्चयनयानुकूलं
ṭīkāḥ — je nishchayathī potāne 1svakīy chaitanyātmak dravyatvathī sambaddha (-sanyukta) ane parane 2parakīy 3yathochit dravyatvathī sambaddha ja jāṇe chhe, te ja (jīv), samyakpaṇe sva -paranā vivekane jeṇe prāpta karyo chhe evo, sakaḷ mohano kṣhay kare chhe. māṭe sva -paranā vivekane māṭe hun prayatnashīl chhun. 89.
have, sarva prakāre sva -paranā vivekanī siddhi āgamathī karavāyogya chhe em upasanhār kare chheḥ —
anvayārthaḥ — [तस्मात्] māṭe (sva -paranā vivekathī mohano kṣhay karī shakāto hovāthī) [यदि] jo [आत्मा] ātmā [आत्मनः] potāne [निर्मोहं] nirmohapaṇun [इच्छति] ichchhato hoy, to [जिनमार्गात्] jinamārga dvārā [गुणैः] guṇo vaḍe [द्रव्येषु] dravyomān [आत्मानं परं च] sva ane parane [अभिगच्छतु] jāṇo (arthāt jināgam dvārā visheṣh guṇo vaḍe anant dravyomānthī ‘ā sva chhe ne ā par chhe’ em vivek karo). pra. 20
1. svakīy = potānun 2.parakīy = pārakun
3. yathochit = yathāyogya — chetan ke achetan. (pudgalādi dravyo parakīy achetan dravyatvathī sanyukta chhe ane anya ātmāo parakīy chetan dravyatvathī sanyukta chhe.)