Pravachansar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 119.

< Previous Page   Next Page >


Page 235 of 513
PDF/HTML Page 266 of 544

 

kahānajainashāstramāḷā ]    gneyatattva    -pragnāpan    235    

अथ जीवस्य द्रव्यत्वेनावस्थितत्वेऽपि पर्यायैरनवस्थितत्वं द्योतयति जायदि णेव ण णस्सदि खणभंगसमुब्भवे जणे कोई

जो हि भवो सो विलओ संभवविलय त्ति ते णाणा ।।११९।।
जायते नैव न नश्यति क्षणभङ्गसमुद्भवे जने कश्चित्
यो हि भवः स विलयः संभवविलयाविति तौ नाना ।।११९।।

इह तावन्न कश्चिज्जायते न म्रियते च अथ च मनुष्यदेवतिर्यङ्नारकात्मको जीवलोकः प्रतिक्षणपरिणामित्वादुत्संगितक्षणभङ्गोत्पादः न च विप्रतिषिद्धमेतत्, संभवविलययोरेकत्व- कोमलशीतलनिर्मलादिस्वभावं न लभते, तथायं जीवोऽपि वृक्षस्थानीयकर्मोदयपरिणतः सन्परमाह्लादैक- लक्षणसुखामृतास्वादनैर्मल्यादिस्वकीयगुणसमूहं न लभत इति ।।११८।। अथ जीवस्य द्रव्येण नित्यत्वेऽपि पर्यायेण विनश्वरत्वं दर्शयतिजायदि णेव ण णस्सदि जायते नैव न नश्यति द्रव्यार्थिकनयेन क्व खणभंगसमुब्भवे जणे कोई क्षणभङ्गसमुद्भवे जने कोऽपि क्षणं क्षणं प्रति


anupalabdhi chhe, karmādik bījā koī kāraṇathī nahi. ‘karma jīvanā svabhāvano parābhav kare chhe’ em kahevun te to upachārakathan chhe, paramārthe em nathī. 118.

have jīvanun dravyapaṇe 1avasthitapaṇun hovā chhatān paryāyothī 2anavasthitapaṇun prakāshe chheḥ

nahi koī ūpaje viṇase kṣhaṇabhaṅgasambhavamay jage,
kāraṇ janam te nāsh chhe; vaḷī janma nāsh vibhinna chhe.119.

anvayārthaḥ[क्षणभङ्गसमुद्भवे जने] kṣhaṇe kṣhaṇe utpād ne vināshavāḷā jīvalokamān [कश्चित्] koī [न एव जायते] utpanna thatun nathī ne [न नश्यति] nāsh pāmatun nathī, [हि] kāraṇ ke [यः भवः सः विलयः] je udbhav chhe te ja vilay chhe; [संभवविलयौ इति तौ नाना] vaḷī udbhav ane vilay em teo anek (arthāt bhinna) paṇ chhe.

ṭīkāḥpratham to ahīn koī janmatun nathī ne maratun nathī (arthāt ā lokamān koī utpanna thatun nathī ne nāsh pāmatun nathī). vaḷī (ām chhatān) manuṣhya -dev -tiryañch- nārakātmak jīvalok pratikṣhaṇ pariṇāmī hovāthī kṣhaṇe kṣhaṇe thatā vināsh ane utpād

1. avasthitapaṇun = sthirapaṇun; ṭakī rahevun te.
2. anavasthitapaṇun = asthirapaṇun; nahi ṭakavun te.