Pravachansar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 162.

< Previous Page   Next Page >


Page 311 of 513
PDF/HTML Page 342 of 544

 

kahānajainashāstramāḷā ]    gneyatattva    -pragnāpan    311    
द्रव्याणामेकपिण्डपर्यायेण परिणामः, अनेकपरमाणुद्रव्यस्वलक्षणभूतस्वरूपास्तित्वानामनेकत्वेऽपि
कथंचिदेकत्वेनावभासनात्
।।१६१।।
अथात्मनः परद्रव्यत्वाभावं परद्रव्यकर्तृत्वाभावं च साधयति

णाहं पोग्गलमइओ ण ते मया पोग्गला कया पिंडं

तम्हा हि ण देहोऽहं कत्ता वा तस्स देहस्स ।।१६२।।
नाहं पुद्गलमयो न ते मया पुद्गलाः कृताः पिण्डम्
तस्माद्धि न देहोऽहं कर्ता वा तस्य देहस्य ।।१६२।।

यदेतत्प्रकरणनिर्धारितं पुद्गलात्मकमन्तर्नीतवाङ्मनोद्वैतं शरीरं नाम परद्रव्यं न तावदहमस्मि, ममापुद्गलमयस्य पुद्गलात्मकशरीरत्वविरोधात् न चापि तस्य कारणद्वारेण नाहं पुद्गलमयः ण ते मया पोग्गला कया पिंडा न च ते पुद्गला मया कृताः पिण्डाः तम्हा हि ण देहोऽहं तस्माद्देहो न भवाम्यहं हि स्फु टं कत्ता वा तस्स देहस्स कर्ता वा न भवामि तस्य देहस्येति


nishchit (-rahelān) chhe. *tathāvidh pudgaladravya anek paramāṇudravyono ekapiṇḍaparyāyarūpe pariṇām chhe, kāraṇ ke anek paramāṇudravyonān svalakṣhaṇabhūt svarūp -astitvo anek hovā chhatān kathañchit (snigdhatva -rūkṣhatvakr̥ut bandhapariṇāmanī apekṣhāe) ekapaṇe avabhāse chhe. 161.

have ātmāne paradravyapaṇāno abhāv ane paradravyanā kartāpaṇāno abhāv siddha kare chheḥ

hun paudgalik nathī, pudgalo men piṇḍarūp karyān nathī;
tethī nathī hun deh vā te dehano kartā nathī. 162.

anvayārthaḥ[अहं पुद्गलमयः न] hun pudgalamay nathī ane [ते पुद्गलाः] te pudgalo [मया पिण्डं न कृताः] men piṇḍarūp karyān nathī; [तस्मात् हि] tethī [अहं न देहः] hun deh nathī [वा] tem ja [तस्य देहस्य कर्ता] te dehano kartā nathī.

ṭīkāḥpratham to, je ā prakaraṇathī nirdhārit, pudgalātmak sharīr nāmanun paradravyake jenī andar vāṇī ane man e be samāī jāy chhete hun nathī, kāraṇ ke apudgalamay evo hun pudgalātmak sharīrapaṇe hovāmān virodh chhe. vaḷī evī ja rīte

*tathāvidh = te prakāranun arthāt sharīrādirūp.