Pravachansar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 15.

< Previous Page   Next Page >


Page 23 of 513
PDF/HTML Page 54 of 544

 

kahānajainashāstramāḷā ]    gnānatattva    -pragnāpan    23    
सातासातवेदनीयविपाकनिर्वर्तितसुखदुःखजनितपरिणामवैषम्यत्वात्समसुखदुःखः श्रमणः शुद्धो-
पयोग इत्यभिधीयते
।।१४।।
अथ शुद्धोपयोगलाभानन्तरभाविशुद्धात्मस्वभावलाभमभिनन्दति
उवओगविसुद्धो जो विगदावरणंतरायमोहरओ
भूदो सयमेवादा जादि परं णेयभूदाणं ।।१५।।
उपयोगविशुद्धो यो विगतावरणान्तरायमोहरजाः
भूतः स्वयमेवात्मा याति पारं ज्ञेयभूतानाम् ।।१५।।

सप्तकम् तत्र स्थलचतुष्टयं भवति; तस्मिन् प्रथमस्थले सर्वज्ञस्वरूपकथनार्थं प्रथमगाथा, स्वयम्भूकथनार्थं द्वितीया चेति ‘उवओगविसुद्धो’ इत्यादि गाथाद्वयम् अथ तस्यैव भगवत उत्पादव्ययध्रौव्यस्थापनार्थं प्रथमगाथा, पुनरपि तस्यैव द्रढीकरणार्थं द्वितीया चेति ‘भंगविहीणो’ इत्यादि गाथाद्वयम् अथ सर्वज्ञश्रद्धानेनानन्तसुखं भवतीति दर्शनार्थं ‘तं सव्वट्ठवरिट्ठं’ इत्यादि सूत्रमेकम् अथातीन्द्रियज्ञानसौख्यपरिणमनकथनमुख्यत्वेन प्रथमगाथा, केवलिभुक्तिनिराकरणमुख्यत्वेन द्वितीया चेति ‘पक्खीणघाइकम्मो’ इति प्रभृति गाथाद्वयम् एवं द्वितीयान्तराधिकारे स्थलचतुष्टयेन समुदाय-


līdhe iṣhṭāniṣhṭa sanyogomān harṣhashokādi viṣham pariṇāmo nahi anubhavātā hovāthī) je 1‘samasukhaduḥkh’ chhe, evā shramaṇ shuddhopayogī kahevāy chhe. 14.

have shuddhopayoganī prāpti pachhī turat ja (antar paḍyā vinā) thatī shuddha ātma- svabhāvanī (kevaḷagnānanī) prāptine prashanse chhe.

je upayogavishuddha te mohādighātiraj thakī
svayamev rahit thayo thako gneyāntane pāme sahī.15.

anvayārthaḥ[यः] je [उपयोगविशुद्धः] upayogavishuddha (arthāt shuddhopayogī) chhe, [आत्मा] te ātmā [विगतावरणान्तरायमोहरजाः] gnānāvaraṇ, darshanāvaraṇ, antarāy ane moharūp rajathī rahit [स्वयमेव भूतः] svayamev thayo thako [ज्ञेयभूतानां] gneyabhūt padārthonā [पारं याति] pārane pāme chhe.

1. samasukhaduḥkh = sukh ane duḥkh (arthāt iṣhṭa tem ja aniṣhṭa sanyog) banne jemane samān chhe evā