Pravachansar-Hindi (Kannada transliteration). Gatha: 80.

< Previous Page   Next Page >


Page 135 of 513
PDF/HTML Page 168 of 546

 

background image
ಸಮಾಸನ್ನಮಹಾದುಃಖಸಂಕ ಟಃ ಕಥಮಾತ್ಮಾನಮವಿಪ್ಲುತಂ ಲಭತೇ . ಅತೋ ಮಯಾ ಮೋಹವಾಹಿನೀವಿಜಯಾಯ ಬದ್ಧಾ
ಕಕ್ಷೇಯಮ್ ..೭೯..
ಅಥ ಕಥಂ ಮಯಾ ವಿಜೇತವ್ಯಾ ಮೋಹವಾಹಿನೀತ್ಯುಪಾಯಮಾಲೋಚಯತಿ
ಜೋ ಜಾಣದಿ ಅರಹಂತಂ ದವ್ವತ್ತಗುಣತ್ತಪಜ್ಜಯತ್ತೇಹಿಂ .
ಸೋ ಜಾಣದಿ ಅಪ್ಪಾಣಂ ಮೋಹೋ ಖಲು ಜಾದಿ ತಸ್ಸ ಲಯಂ ..೮೦..
ಯೋ ಜಾನಾತ್ಯರ್ಹನ್ತಂ ದ್ರವ್ಯತ್ವಗುಣತ್ವಪರ್ಯಯತ್ವೈಃ .
ಸ ಜಾನಾತ್ಯಾತ್ಮಾನಂ ಮೋಹಃ ಖಲು ಯಾತಿ ತಸ್ಯ ಲಯಮ್ ..೮೦..
ಯೋ ಹಿ ನಾಮಾರ್ಹನ್ತಂ ದ್ರವ್ಯತ್ವಗುಣತ್ವಪರ್ಯಯತ್ವೈಃ ಪರಿಚ್ಛಿನತ್ತಿ ಸ ಖಲ್ವಾತ್ಮಾನಂ ಪರಿಚ್ಛಿನತ್ತಿ,
ವ್ಯತಿರೇಕರೂಪೇಣ ದೃಢಯತಿಚತ್ತಾ ಪಾವಾರಂಭಂ ಪೂರ್ವಂ ಗೃಹವಾಸಾದಿರೂಪಂ ಪಾಪಾರಮ್ಭಂ ತ್ಯಕ್ತ್ವಾ ಸಮುಟ್ಠಿದೋ ವಾ ಸುಹಮ್ಮಿ
ಚರಿಯಮ್ಹಿ ಸಮ್ಯಗುಪಸ್ಥಿತೋ ವಾ ಪುನಃ . ಕ್ವ . ಶುಭಚರಿತ್ರೇ . ಣ ಜಹದಿ ಜದಿ ಮೋಹಾದೀ ನ ತ್ಯಜತಿ ಯದಿ
ಚೇನ್ಮೋಹರಾಗದ್ವೇಷಾನ್ ಣ ಲಹದಿ ಸೋ ಅಪ್ಪಗಂ ಸುದ್ಧಂ ನ ಲಭತೇ ಸ ಆತ್ಮಾನಂ ಶುದ್ಧಮಿತಿ . ಇತೋ ವಿಸ್ತರಃಕೋಽಪಿ
ಮೋಕ್ಷಾರ್ಥೀ ಪರಮೋಪೇಕ್ಷಾಲಕ್ಷಣಂ ಪರಮಸಾಮಾಯಿಕಂ ಪೂರ್ವಂ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾಯ ಪಶ್ಚಾದ್ವಿಷಯಸುಖಸಾಧಕಶುಭೋಪಯೋಗಪರಿಣತ್ಯಾ
ಮೋಹಿತಾನ್ತರಙ್ಗಃ ಸನ್ ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪಸಮಾಧಿಲಕ್ಷಣಪೂರ್ವೋಕ್ತಸಾಮಾಯಿಕಚಾರಿತ್ರಾಭಾವೇ ಸತಿ ನಿರ್ಮೋಹಶುದ್ಧಾತ್ಮತತ್ತ್ವಪ್ರತಿ-

ಪಕ್ಷಭೂತಾನ್ ಮೋಹಾದೀನ್ನ ತ್ಯಜತಿ ಯದಿ ಚೇತ್ತರ್ಹಿ ಜಿನಸಿದ್ಧಸದೃಶಂ ನಿಜಶುದ್ಧಾತ್ಮಾನಂ ನ ಲಭತ ಇತಿ ಸೂತ್ರಾರ್ಥಃ
..೭೯..
ಮೋಹಕೀ ಸೇನಾಕೇ ವಶವರ್ತನಪನೇಕೋ ದೂರ ನಹೀಂ ಕರ ಡಾಲತಾಜಿಸಕೇ ಮಹಾ ದುಃಖ ಸಂಕಟ ನಿಕಟ ಹೈಂ ಐಸಾ
ವಹ, ಶುದ್ಧ (-ವಿಕಾರ ರಹಿತ, ನಿರ್ಮಲ) ಆತ್ಮಾಕೋ ಕೈಸೇ ಪ್ರಾಪ್ತ ಕರ ಸಕತಾ ಹೈ ? (ನಹೀಂ ಪ್ರಾಪ್ತ ಕರ
ಸಕತಾ) ಇಸಲಿಯೇ ಮೈಂನೇ ಮೋಹಕೀ ಸೇನಾ ಪರ ವಿಜಯ ಪ್ರಾಪ್ತ ಕರನೇಕೋ ಕಮರ ಕಸೀ ಹೈ
.
ಅಬ, ‘ಮೈಂ ಮೋಹಕೀ ಸೇನಾಕೋ ಕೈಸೇ ಜೀತೂಂ’ಐಸಾ ಉಪಾಯ ವಿಚಾರತಾ ಹೈ :
ಅನ್ವಯಾರ್ಥ :[ಯಃ ] ಜೋ [ಅರ್ಹನ್ತಂ ] ಅರಹನ್ತಕೋ [ದ್ರವ್ಯತ್ವ -ಗುಣತ್ವಪರ್ಯಯತ್ವೈಃ ] ದ್ರವ್ಯಪನೇ
ಗುಣಪನೇ ಔರ ಪರ್ಯಾಯಪನೇ [ಜಾನಾತಿ ] ಜಾನತಾ ಹೈ, [ಸಃ ] ವಹ [ಆತ್ಮಾನಂ ] (ಅಪನೇ) ಆತ್ಮಾಕೋ
[ಜಾನಾತಿ ] ಜಾನತಾ ಹೈ ಔರ [ತಸ್ಯ ಮೋಹಃ ] ಉಸಕಾ ಮೋಹ [ಖಲು ] ಅವಶ್ಯ [ಲಯಂ ಯಾತಿ ] ಲಯಕೋ
ಪ್ರಾಪ್ತ ಹೋತಾ ಹೈ
..೮೦..
ಟೀಕಾ :ಜೋ ವಾಸ್ತವಮೇಂ ಅರಹಂತಕೋ ದ್ರವ್ಯರೂಪಸೇ, ಗುಣರೂಪಸೇ ಔರ ಪರ್ಯಾಯರೂಪಸೇ ಜಾನತಾ ಹೈ
ಕಹಾನಜೈನಶಾಸ್ತ್ರಮಾಲಾ ]
ಜ್ಞಾನತತ್ತ್ವ -ಪ್ರಜ್ಞಾಪನ
೧೩೫
ಜೇ ಜಾಣತೋ ಅರ್ಹಂತನೇ ಗುಣ, ದ್ರವ್ಯ ನೇ ಪರ್ಯಯಪಣೇ,
ತೇ ಜೀವ ಜಾಣೇ ಆತ್ಮನೇ, ತಸು ಮೋಹ ಪಾಮೇ ಲಯ ಖರೇ. ೮೦
.