అధ్యాత్మసాధనాకే పావన పథకా పునః సముద్యోత కియా హై, తథా రూఢిప్రస్త సామ్ప్రదాయికతామేం ఫఁసే
హుఏ జైనజగత పర, ద్రవ్యదృష్టిప్రధాన స్వానుభూతిమూలక వీతరాగ జైనధర్మకో ప్రకాశమేం లాకర,
అనుపమ, అద్భుత ఏవం అనన్త – అనన్త ఉపకార కియే హైం
అనేక బార ప్రవచనోం ద్వారా ఉసకే గహన తాత్త్విక రహస్యోంకా ఉద్ఘాటన కియా హై . ఇస శతాబ్దీమేం
గురుదేవశ్రీకో హీ హై .
పూజ్య గురుదేవశ్రీకే పునీత ప్రతాపసే హీ ముముక్షుజగతకో జైన అధ్యాత్మశ్రుతకే అనేక పరమాగమరత్న అపనీ మాతృభాషామేం ప్రాప్త హుఏ హైం . శ్రీ ప్రవచనసారకా గుజరాతీ అనువాద (జిసకా యహ హిన్దీ రూపాన్తర హై) భీ, శ్రీ సమయసారకే గుజరాతీ గద్యపద్యానువాదకీ భాఁతి, ప్రశమమూర్తి భగవతీ పూజ్య బహినశ్రీ చమ్పాబహినకే బడే భాఈ అధ్యాత్మతత్త్వరసిక, విద్వద్రత్న, ఆదరణీయ పం౦ శ్రీ హిమ్మతలాల జేఠాలాల శాహనే, పూజ్య గురుదేవ ద్వారా దియే గయే శుద్ధాత్మదర్శీ ఉపదేశామృతబోధ ద్వారా శాస్త్రోంకే గహన భావోంకో ఖోలనేకీ సూఝ ప్రాప్త కర, అధ్యాత్మజినవాణీకీ అగాధ భక్తిసే సరల భాషామేం — ఆబాలవృద్ధగ్రాహ్య, రోచక ఏవం సున్దర ఢంగసే — కర దియా హై . సమ్మాననీయ అనువాదక మహానుభావ అధ్యాత్మరసిక విద్వాన హోనేకే అతిరిక్త తత్త్వవిచారక, గమ్భీర ఆదర్శ ఆత్మార్థీ, వైరాగ్యశాలీ, శాన్త, గమ్భీర, నిఃస్పృహ, నిరభిమానీ ఏవం వివేకశీల సజ్జన హైం; తథా ఉనమేం అధ్యాత్మరసభరా మధుర కవిత్వ భీ హై కి జిసకే దర్శన ఉనకే పద్యానుసార ఏవం అన్య స్తుతికావ్యోంసే స్పష్టతయా హోతే హై . వే బహుత వర్షోం తక పూజ్య గురుదేవకే సమాగమమేం రహే హైం, ఔర పూజ్య గురుదేవకే అధ్యాత్మప్రవచనోంకే శ్రవణ ఏవం స్వయంకే గహన మనన ద్వారా ఉన్హోంనే అపనీ ఆత్మార్థితాకీ బహుత పుష్టి కీ హై . తత్త్వార్థకే మూల రహస్యోం పర ఉనకా మనన అతి గహన హై . శాస్త్రకార ఏవం టీకాకార ఉభయ ఆచార్యభగవన్తోంకే హృదయకే గహన భావోంకీ గమ్భీరతాకో యథావత్ సురక్షిత రఖకర ఉన్హోంనే యహ శబ్దశః గుజరాతీ అనువాద కియా హై; తదుపరాన్త మూల గాథాసూత్రోంకా భావపూర్ణ మధుర గుజరాతీ పద్యానువాద భీ (హరిగీత ఛన్దమేం) ఉన్హోంనే కియా హై, జో ఇస అనువాదకీ అతీవ అధికతా లాతా హై ఔర స్వాధ్యాయప్రేమియోంకో బహుత హీ ఉపయోగీ హోతా హై . తదుపరాన్త జహాఁ ఆవశ్యకతా లగీ వహాఁ భావార్థ ద్వారా యా పదటిప్పణ ద్వారా భీ ఉన్హోంనే అతి సున్దర స్పష్టతా కీ హై .
ఇస ప్రకార భగవత్కున్దకున్దాచార్యదేవకే సమయసారాది ఉత్తమోత్తమ పరమాగమోంకే అనువాదకా పరమ సౌభాగ్య, పూజ్య గురుదేవశ్రీ ఏవం పూజ్య బహినశ్రీకీ పరమ కృపాసే, ఆదరణీయ శ్రీ