Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (English transliteration). Shlok: 179.

< Previous Page   Next Page >


Page 139 of 186
PDF/HTML Page 151 of 198

 

puruShArthasiddhiupAy ] [ 139 chintAothI pRuthak thaIne prANavisarjan kar! ane jo tArun man koI kShudhA parIShahathI athavA koI upasargathI vikShipta (vyagra) thaI gayun hoy to narakAdi vedanAonun smaraN karIne gnAnAmRutarUp sarovaramAn pravesh kar. kemake agnAnI jIv sharIramAn Atmabuddhi arthAt ‘‘hun dukhI chhun hun sukhI chhun–evA sankalpa karIne dukhI thayA kare chhe, parantu bhedavignAnI jIv AtmA ane dehane bhinna bhinna mAnIne dehane kAraNe sukhI–dukhI thato nathI, paN vichAre chhe ke mane maraN ja nathI to pachhI bhay kono? mane rog nathI pachhI vedanA kevI? hun bALak, vRuddha yA taruN nathI to pachhI manovedanA kevI? he mahAbhAgya! A jarAk jeTalA shArIrik dukhathI kAyar thaIne pratignAthI jarApaN chyut na thaIsh, draDhachitta thaIne param nirjarAnI abhilASh kar. jo, jyAnsudhI tun Atmachintavan karato thako sannyAs grahaN karIne santhArAmAn beTho chho, tyAnsudhI kShaNe kShaNe tane prachur karmono vinAsh thAy chhe! shun tun dhIravIr pAnDavonun charitra bhUlI gayo chhe? jemane loDhAnAn ghareNAn agnithI tapAvI shatrue paherAvyAn hatAn topaN tapasyAthI kinchit paN chyut na thatAn AtmadhyAnathI mokShane pAmyA! shun te mahAsukumAr sukumAlakumAranun charitra sAmbhaL‌yun nathI? jenun sharIr shiyALe thoDun thoDun karaDIne atishay kaShTa devA mATe ghaNA divas (traN divas) sudhI bhakShaN karyun hatun, parantu kinchit paN mArgachyut na thatAn jemaNe sarvArthasiddhi svarga pApta karyun hatun. evAn asankhya udAharaN shAstramAn chhe jemAn dussah upasargo sahan karIne anek sAdhuoe svArthasiddhi karI chhe. shun tArun A kartavya nathI ke temanun anukaraN karIne jIvan–dhanAdimAn nirvAnchhak thaI, anrta–bAhya parigrahanA tyAgapUrvak sAmyabhAvathI nirupAdhimAn sthir thaI AnandAmRutanun pAn karavun! ane uparokta upadeshathI samyak prakAre kaShAyane pAtaLA karI–kRush karI ratnatrayanI bhAvanArUp pariNamanathI panch namaskAr–mantra smaraN pUrvak samAdhimaraN karavun joIe.–A samAdhimaraNanI sankShep vidhi chhe.

sallekhanA paN ahinsA chhe

नीयन्तेऽत्र कषाया हिंसाया हेतवो यतस्तनुताम्।
सल्लेखनामपि
ततः प्राहुरहिंसाप्रसिद्धयर्थम्।। १७९।।

anvayArtha– [यतः] kAraN ke [अत्र] A sannyAs maraNamAn [हिंसायाः] hinsAnA [हेतवः] hetubhUt [कषायाः] kaShAy [तनुताम्] kShINatAne [नीयन्ते] pAme chhe [ततः] tethI [सल्लेखनामपि] sannyAsane paN AchAryo [अहिंसाप्रसिद्धयर्थ] ahinsAnI siddhi mATe [प्राहुः] kahe chhe.