Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (English transliteration). Shlok: 15-16.

< Previous Page   Next Page >


Page 21 of 186
PDF/HTML Page 33 of 198

 

puruShArthasiddhiupAy ] [ 21

puruShArthasiddhino upAy

विपरीताभिनिवेशं निरस्य सम्यग्व्यवस्य निजतत्त्वम्।
यत्तस्मादविचलनं
स एव पुरुषार्थसिद्धयुपायोऽयम्।। १५।।

anvayArtha– [विपरीताभिनिवेशं] viparIt shraddhAnano [निरस्य] nAsh karIne [निजतत्त्वम्] nijasvarUpane [सम्यक्] yathArthapaNe [व्यवस्य] jANIne [यत्] je [तस्मात्] te potAnA svarUpamAnthI [अविचलनं] bhraShTa na thavun [स एव] te ja [अयं] A [पुरुषार्थ– सिद्धयुपायः] puruShArthasiddhino upAy chhe.

TIkA– ‘‘यत्विपरीताभिनिवेशं निरस्य सम्यक् निजतत्त्वं व्यवस्य तत् तस्मात् अविचलनं स एव अयं पुरुषार्थसिद्धयुपायः।’’– je viparIt shraddhAnano nAsh karI yathArthapaNe nijasvarUpane jANe ane te potAnA svarUpamAnthI bhraShTa na thAy te ja puruShArthasiddhi thavAno upAy chhe.

bhAvArtha– pUrve je kahyun hatun ke sansAranA bIjabhUt karmajanit paryAyane AtmApaNe– potArUpe jANavun tenun ja nAm viparIt shraddhAn kahIe chhIe. teno mULamAnthI nAsh karavo te samyagdarshan chhe. karmajanit paryAyathI bhinna shuddha chaitanyasvarUpane yathArthapaNe jANavun te samyaggnAn chhe ane karmajanit paryAyothI udAsIn thaI svarUpamAn akamp–sthir rahevun te samyak chAritra chhe. e traNe bhAvono samUh te ja A jIvane kArya siddha thavAno upAy chhe, bIjo koI upAy sarvathA nathI 1p.

je A upAyamAn lAge chhe temanun varNan AgaL kare chhe–

अनुसरतां पदमेतत् करम्बिताचारनित्यनिरभिमुखा।
एकान्तविरतिरुपा
भवति मुनीनामलौकिकी वृत्तिः।। १६।।

anvayArtha– [एतत् पद्म अनुसरतां] A ratnatrayarUp padavIne anusaranAr arthAt prApta karel [मुनीनां] mahAmunionI [वृत्तिः] vRutti [करम्बिताचारनित्यनिरभिमुखा] pApakriyA mishrit AchArothI sarvathA parAngmukh tathA [एकान्तविरतिरुपा] paradravyothI sarvadA udAsInarUp ane [अलौकिकी] lokathI vilakShaN prakAranI [भवति] hoy chhe.