Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 180-181.

< Previous Page   Next Page >


Page 140 of 186
PDF/HTML Page 152 of 198

 

140 ] [ puruṣhārthasiddhiupāy

ṭīkāḥ– ‘यतः हिंसायाः हेतवः कषायाः अत्र (सल्लेखनायां) तनुतां नीयन्ते ततः सल्लेखनाम् अहिंसा प्रसिद्धयर्थम् प्राहुः।’–arthaḥ–hinsānā kāraṇ kaṣhāy chhe, te ā sanlekhanāmān kṣhīṇ thaī jāy chhe tethī sanlekhanāne paṇ ahinsānī puṣhṭi māṭe kahī chhe.

bhāvārthaḥ– ā sannyāsamān kaṣhāyo ghaṭe chhe ane kaṣhāy ja hinsānun mūḷ kāraṇ chhe, tethī sannyāsano svīkār karavāthī ahinsā vratanī ja siddhi thāy chhe. 179.

इति यो व्रतरक्षार्थं सततं पालयति सकलशीलानि।
वरयति
पतिंवरेव स्वयमेव तमुत्सुका शिवपदश्रीः।। १८०।।

anvayārthaḥ– [यः] je [इति] ā rīte [व्रतरक्षार्थं] pañch aṇuvratonī rakṣhā māṭe [सकलशीलानि] samasta shīlone [सततं] nirantar [पालयति] pāḷe chhe [तम्] te puruṣhane [शिवपदश्रीः] mokṣhapadanī lakṣhmī [उत्सुका] atishay utkaṇṭhit [पतिंवरा इव] svayamvaranī kanyānī jem [स्वयमेव] pote ja [वरयति] svīkār kare chhe, arthāt prāpta thāy chhe.

‘इति यः व्रतरक्षार्थं सकलशीलानि सततं पालयति तं उत्सुका शिवपदश्रीः पतिंवरा इव स्वयमेव वरयति।’ arthaḥ–ā rīte je pāñche aṇuvratonī rakṣhā māṭe sāt shīlavrat pāḷe chhe tene mokṣharūpī lakṣhmī utsuk thaīne svayamvaramān kanyānī jem pote ja vare chhe.

bhāvārthaḥ– jem svayamvaramān kanyā potānī meḷe oḷakhīne yogya patine vare chhe, tem muktirūpī lakṣhmī vratī ane samādhimaraṇ karanār shrāvakane pote ja prāpta thāy chhe. 180.

ā rīte pāñch aṇuvrat, traṇ guṇavrat, chār shikṣhāvrat, ek sanlekhanā ane ek samyaktva–ā rīte shrāvakanī chaud vātonun varṇan karyun.

have tenā pāñch pāñch atichāronun varṇan kare chheḥ–

अतिचाराः सम्यक्त्वे व्रतेषु शीलेषु पञ्च पञ्चेति।
सप्ततिरमी
यथोदितशुद्धिप्रतिबन्धिनो हेयाः।। १८१।।

anvayārthaḥ– [सम्यक्त्वे] samyaktvamān [व्रतेषु] vratomān ane [शीलेषु] shīlomān [पञ्च पञ्चेति] pāñch pāñchanā kramathī [अमी] [सप्ततिः] sitter