Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 39 samyagdrashti tirThankar paN thAy chhe.

< Previous Page   Next Page >


Page 102 of 315
PDF/HTML Page 126 of 339

 

112 ]

ratnakaranDak shrAvakAchAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
तथा धर्मचक्रिणोऽपि सद्दर्शनमाहात्म्याद् भवन्तीत्याह
अमरासुरनरपतिभिर्यमधरपतिभिश्च नूतपादाम्भोजाः
दृष्टया सुनिश्चितार्था वृषचक्रधरा भवन्ति लोकशरण्याः ।।३९।।

‘दृष्टया’ सम्यग्दर्शनमाहात्म्येन ‘वृषचक्रधरा भवन्ति’ वृषो धर्मः तस्य चक्रं वृषचक्रं तद्धरन्ति ये ते वृषचक्रधरास्तीर्थकराः किंविशिष्टाः ? ‘नूतपादाम्भोजाः’ पादावैवाम्भोजे, नूते स्तुते पादाम्भोजे येषां कैः ? ‘अमरासुरनरपतिभिः’ अमरपतयः ऊर्ध्वलोकस्वामिनः सौधर्मादयः, असुरपतयोऽधोलोकस्वामिनो धरणेन्द्रादयः, नरपतयः तिर्यग्लोकस्वामि- नश्चक्रवर्तिनः न केवलमेतैरेव नूतपादाम्भोजा, किन्तु ‘यमधरपतिभिश्च’ यमं व्रतं धरन्ति ये ते यमधरा मुनयस्तेषां पतयो गणधरास्तैश्च पुनरपि कथंभूतास्ते ? ‘सुनिश्चितार्था’ शोभनो

tathA samyagdarshananA mAhAtmyathI dharmachakrI (tIrthankar) paN thAy chhe em kahe chhe
samyagdraShTi tIrthankar paN thAy chhe
shlok 39

anvayArtha :[दृष्टया ] jIv samyagdarshananA mAhAtmyathI [अमरसुरनरपतिभिः ] devendra, dharaNendra ane chakravartI dvArA [च ] tem ja [यमधरपतिभिः ] munionA svAmI gaNadharo dvArA [नूतपादाम्भोजाः ] jemanAn charaNakamaLonI stuti karavAmAn Ave chhe evA, [सुनिश्चितार्थाः ] jemane dharmAdi padArthono sArI rIte (sampUrNapaNe) nishchay thayo chhe evA tathA [लोकशरण्याः ] traN lokanA sharaNabhUt evA [वृषचक्रधराः ] dharmachakranA dhArak tIrthankaro [भवन्ति ] thAy chhe.

TIkA :दृष्टया’ samyagdarshananA mAhAtmyathI वृषचक्रधरा भवन्ति’वृषः eTale dharmatenun chakra te vRuShachakradharmachakra, tene je dhare te dharmachakranA dhArako tIrthankaro thAy chhe. te kevA chhe? नूतपादाम्भोजाः’ pAd e ja kamaLocharaNakamaLo jenAn stavavAmAn Ave chhe tevA, konI dvArA (prashansit)? अमरासुरनरपतिभिः’ amarapati eTale UrdhvalokanA svAmIsaudharma Adi, asurapati eTale adholokanA svAmIdharaNendra Adi ane narapati eTale tiryaglokanA (madhyalokanA) svAmIchakravartIo dvArAphakta temanA dvArA ja (temanAn) charaNakamaLo prashansit chhe, eTalun ja nahi kintu यमधरपतिभिश्च’ je yam eTale vratane dhAraN kare chhe te yamadharomunio, temanA patigaNadharo, temanA dvArA paN (prashansit chhe).