Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 234 of 315
PDF/HTML Page 258 of 339

 

244 ]

ratnakaranDak shrAvakAchAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
एतदेव समर्थयमानः प्राह
सामयिके सारम्भाः परिग्रहा नैव सन्ति सर्वेऽपि
चेलोपसृष्टमुनिरिव गृही तदा याति यतिभावं ।।१०२।।

सामयिके सामायिकावस्थायां नैव सन्ति न विद्यन्ते के ? परिग्रहाः सङ्गाः कथंभूताः सारम्भाः कृष्याद्यारम्भसहिताः कति ? सर्वेऽपि बाह्याभ्यन्तराश्चेतनेतरादिरूपा वा यत एवं ततो याति प्रतिपद्यते कं ? यतिभावं यतित्वं कोऽसौ ? गृही श्रावकः


karIne ekAnta sthAnamAn shuddha man karIne pahelAn pUrva dishAmAn namaskAr karavA; pachhI nav vAr namaskAr mantrano jAp karavo, pachhI traN Avartan karavA, ek shironati karavI A rIte chAre dishAomAn karIne khaDgAsan athavA padmAsan karIne sAmAyik karavun ane jyAre sAmAyik pUrNa thaI jAy tyAre ante paN sharUAtanI peThe nav vAr namaskAr mantrano jAp, traNtraN Avartan ane ekek shironati e ja pramANe karavI......’’1

(sAmAyikanI vidhi mATe juoshlok 139nI TIkA)

enun ja (sAmAyik kALamAn aNuvrat mahAvratapaNAne prApta thAy chhe enun ja) samarthan karIne kahe chhe

sAmAyik vratadhAArI muni tulya chhe
shlok 102

anvayArtha :[सामयिके ] sAmAyikanA samayamAn [सारम्भाः ] kRuShi Adi Arambh sahit [सर्वेऽपि ] badhAy antarang ane bahirang [परिग्रहाः ] parigraho [न एव सन्ति ] hotA ja nathI, tethI [तदा ] te samaye [गृही ] gRuhastha, [चेलोपसृष्टमुनिः इव ] vastra oDhelA (upasargagrasta) muni samAn [यतिभावम् ] munibhAvane (munipaNAne) [याति ] prApta kare chhe.

TIkA :सामयिके’ sAmAyikanI avasthAmAn (sAmAyik kALe) नैव सन्ति’ hotA ja nathI. shun (hotA nathI)? परिग्रहाः’ parigraho. kevA? सारम्भाः’ kRuShi Adi Arambh sahit. keTalA? सर्वेऽपि’ badhAy arthAt chetanachetanarUp bAhya ane Abhyantar (parigraho). tethI याति’ prApta kare chhe. shun? यतिभावं’ munipaNAne. koN te? गृही’ 1. puruShArthasiddhiupAy gujarAtI AvRutti, shlok 149no bhAvArtha.