Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 221 of 315
PDF/HTML Page 245 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 231    

देशावकाशिकमित्यादिचतुःप्रकारसद्भावात् वाशब्दोऽत्र परस्परप्रकारसमुच्चये देशावकाशिकादीनां लक्षणं स्वयमेवाग्रे ग्रन्थकारः करिष्यति ।।९१।।

तत्र देशावकाशिकस्य तावल्लक्षणं
देशावकाशिकं स्यात्कालपरिच्छेदनेन देशस्य
प्रत्यहमणुव्रतानां प्रतिसंहारो विशालस्य ।।९२।।

देशावकाशिकं देशे मर्यादीकृतदेशमध्येऽपि स्तोकप्रदेशेऽवकाशो नियतकालमवस्थानं सोऽस्यास्तीति देशावकाशिकं शिक्षाव्रतं स्यात् कोऽसौ ? प्रतिसंहारो व्यावृत्तिः कस्य ? देशस्य कथंभूतस्य ? विशालस्य बहोः केन ? कालपरिच्छेदनेन दिवसादिकालमर्यादया

ahīn वा’ shabda paraspar prakāranā samuchchayanā arthamān chhe. deshāvakāshik ādinun lakṣhaṇ granthakār svayam āgaḷ karashe.

bhāvārtha :jenāthī munivrat pāḷavānī shikṣhā maḷe tene shikṣhāvrat kahe chhe. tenā chār prakār chhe

1. deshāvakāshik, 2. sāmāyik, 3. proṣhadhopavās ane 4. vaiyāvr̥utya. 91. temān pratham deshāvakāshik (shikṣhāvrat)nun lakṣhaṇ kahe chhe

deshāvakāshik shikṣhāvratanun lakṣhaṇ
shlok 92

anvayārtha :[प्रत्यहम् ] dararoj [कालपरिच्छेदनेन ] kāḷanā māpathī (arthāt niyat kāḷasudhī) maryādā karīne [विशालस्य देशस्य ] (digvratamān maryādit karelā) vishāl kṣhetranun [प्रतिसंहारः ] saṅkochavunghaṭāḍavun te [देशावकाशिकं ] deshāvakāshik shikṣhāvrat [स्यात् ] chhe. [अणुव्रतानाम् ] ā vrat aṇuvratanā dhārakoneshrāvakone hoy chhe.

ṭīkā :देशावकाशिकं’ (digvratamān) maryādit karelā kṣhetranī andar paṇ (vadhāre maryādā karīne) thoḍā kṣhetramān niyat kāḷ sudhī rahevun te deshāvakāsh chhe; ā deshāvakāsh je vratanun prayojan chhe te deshāvakāshik shikṣhāvrat chhe. shun te? विशालस्य देशस्य प्रत्यहं कालपरिच्छेदनेन प्रतिसंहारो’ digvrat nāmanā guṇavratamān jīvanaparyanta je vishāḷ kṣhetra १. परस्परसमुचच्ये घ०