Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 245 of 315
PDF/HTML Page 269 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 255    

अधुना प्रोषधोपवासस्य लक्षणं कुर्वन्नाह

चतुराहारविसर्जनमुपवासः प्रोषधः सकृुद्भक्तिः
स प्रोषधोपवासो यदुपोष्यारम्भामाचरति ।।१०९।।

चत्वारश्च ते आहाराश्चाशनपानखाद्यलेह्यलक्षणाः अशनं हि भक्तमुद्गादि, पानं हि पेयमथितादि, खाद्यं मोदकादि, लेह्यं रब्रादि, तेषां विसर्जनं परित्यजनमुपवासोऽभिधीयते प्रोषधः पुनः सकृद्भुक्तिर्धारणकदिने एकभक्तविधानं यत्पुनरुपोष्य उपवासं कृत्वा पारणकदिने आरम्भंसकृद्भुक्तिमाचरत्यनुतिष्ठति स प्रोषधोपवासोऽभिधीयते इति ।।१०९।।

have proṣhadhopavāsane tenun lakṣhaṇ karīne kahe chhe

proṣhadhāopavāsanun lakṣhaṇ
shlok 109

anvayārtha :[चतुराहारविसर्जनम् ] chār prakāranā āhārano (ashan, khādya, lehya ane peyano) sarvathā tyāg karavo te [उपवासः ] upavās chhe ane [सकृद्भुक्तिः ] ek vār bhojan karavun te [प्रोषधः ] proṣhadh chhe (ekāshan chhe). ane [यद् ] je [उपोष्य ] upavās karyā pachhī [आरंभम् ] pāraṇāne divase ekavār bhojan [आचरति ] kare chhe, [सः ] te [प्रोषधोपवासः ] proṣhadhopavās chhe.

ṭīkā :चतुराहारविसर्जनम्’ ashan, khādya, pān ane lehyanā bhedathī chār prakārano āhār chhe. ashan eṭale roṭalī, dāḷ, bhāt, ādi khādya eṭale lāḍu vagere, pān eṭale dūdh, pāṇī vagere ane lehya eṭale rābaḍī vagere. te chār prakāranā āhārano tyāg karavo tene उपवासः’ upavās kahe chhe. प्रोषधः’ ekavār bhojan karavun tene proṣhadh kahe chhe ane dhāraṇānā divase (upavāsanā pahelānnā divase) ekavār bhojan karīne उपोष्य’ parvanā divase upavās karīne je pāraṇāne divase आरंभम्’ ekavār bhojan आचरति’ kare chhe. स प्रोषधोपवासः’ tene proṣhadhopavās kahe chhe.

bhāvārtha :ashan, khādya, lehya ane peye chār prakāranā āhārano bār prahar sarvathā tyāg karavo te upavās chhe ane divase ekavār bhojan karavun te proṣhadh yā ekāshan chhe. dhāraṇā ane pāraṇānā divase ekāshan ane bannenā vachchenā divase