Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 246 of 315
PDF/HTML Page 270 of 339

 

256 ]

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār
[ bhagavānashrīkundakund-

अथ केऽस्यातीचारा इत्याह

ग्रहणविसर्गास्तरणान्यदृष्टमृष्टान्यनादरास्मरणे
यत्प्रोषधोपवासव्यतिलङ्घनपञ्चकं तदिदम् ।।११०।।

प्रोषधोपवासस्य व्यतिलंघनपंचकमतिविचारपंचकं तदिदं पूर्वार्धप्रतिपादितप्रकारं तथा हि ग्रहणविसर्गास्तरणानि त्रीणि कथंभूतानि ? अदृष्टमृष्टानि दृष्टं दर्शनं जन्तवः सन्ति न सन्तीति वा चक्षुपावलोकनं मृष्टं मदुनोपकरणेन प्रमार्जनं तदुभौ न विद्येते येषु ग्रहणादिषु तानि तथोक्तानि तत्र बुभुक्षापीडितस्यादृष्टस्यार्हदादिपूजोपकरणस्यात्मपरिधानाद्यर्थस्य च upavās karavo arthāt soḷ prahar sudhī chāre āhārono tyāg karavo tene proṣhadhopavās kahe chhe. 109.

have tenā (proṣhadhopavāsanā) kayā atichāro chhe te kahe chhe

proṣhadhāopavās shikṣhāvratanā atichār
shlok 110

anvayārtha :[यत् ] je [अदृष्टमृष्टानि ] joyā vinā tathā sammārjan karyā vagar (sāph karyā vagar) [ग्रहणविसर्गास्तरणानि ] (pūjānān upakaraṇo) grahaṇ karavān, maḷamūtrādino tyāg karavo ane bistaro pātharavo tathā [अनादरास्मरणे ] āvashyak ādimān anādar karavo ane yogya kriyāo bhūlī javī [तद् इदम् ] te ā [प्रोषधोपवासव्यतिलङ्घनपंचकम् ] proṣhadhopavās (shikṣhāvrat)nā pāñch atichār chhe.

ṭīkā :प्रोषधोपवास व्यतिलङ्घनपञ्चकम्’ proṣhadhopavāsanā pāñch atichāro- tenā prakāro ā shlokanā pūrvārdhamān batāvavāmān āvyā chhe. te ā pramāṇe chhe ग्रहणविसर्गास्तरणानि’ grahaṇ, tyāg ane āstaraṇ (pathārī pātharavī)e traṇ (atichāro). te kevā chhe? अदृष्टमृष्टानि’ दृष्टं joyelājantuo chhe ke nahi te āṅkhathī avalokavun (bārīkāīthī tapāsavun) ane मृष्टं’ sāph karelākomaḷ upakaraṇathī (pīñchhī ādithī) sāph karavun; je grahaṇādimān te banne (draṣhṭa ane mr̥uṣhṭarūp kriyāo) na hoy tene adraṣhṭamuṣhṭa kahe chhe. (adraṣhṭamr̥uṣhṭano sambandh grahaṇ, visarga ane āstaraṇ e traṇeyanī sāthe chhe tethī adraṣhṭamr̥uṣhṭagrahaṇ, adraṣhṭamr̥uṣhṭavisarga ane adraṣhṭamr̥uṣhṭaāstaraṇe traṇ atichār thāy chhe.) temān adraṣhṭamr̥uṣhṭagrahaṇ atichāramān kṣhudhāthī pīḍātā māṇasane arhantādinī pūjānān