kahānajainashāstramāḷā ]
वैयावृत्यं दानं ब्रुवते प्रतिपादयंति । कथं ? चतुरात्मत्वेन चतुःप्रकारत्वेन । के ते ? चतुरस्राः पण्डिताः । तानेव चतुष्प्रकारान् दर्शयन्नाहारेत्याद्याह — आहारश्च भक्तपानादिः औषधं च व्याधिस्फोटकं द्रव्यं तयोर्द्वयोरपि दानेन । न केवल तयोरेव अपि तु उपकरणावासयोश्च उपकरणं ज्ञानोपकरणादिः आवासो वसतिकादिः ।।११७।।
तच्चतुष्प्रकारं दानं किं केन दत्तमित्याह —
चतुर्विकल्पस्य चतुर्विधवैयावृत्यस्य दानस्यैते श्रीषेणादयो दृष्टान्ता मन्तव्याः । [चतुरात्मत्वेन दानेन ] e chār prakāranān dān karīne [चतुरस्राः ] chār gnānanā dhārak gaṇadhar devo [वैयावृत्यम् ] vaiyāvr̥utyane chār prakāranā bhed rūpe [ब्रुवते ] kahe chhe.
ṭīkā : — ‘चतुरस्राः चतुरात्मत्वेन वैयावृत्यं ब्रुवते’ paṇḍito dānane chār prakāre kahe chhe. te ja chār prakāro darshāvīne kahe chhe — ‘आहारेत्यादि’ bhojan, pānādine āhār kahe chhe. vyādhināshak dravyane auṣhadh kahe chhe. te bannenā dānathī, kevaḷ te bannenā dānathī nahi paṇ ‘उपकरणावासयोश्च’ gnānanān upakaraṇ ādi ane vasatikādi ( – e bannenā dānathī paṇ) vaiyāvr̥utya – dān chār prakāre chhe.
bhāvārtha : — vaiyāvr̥utya (dān)nā chār prakār chhe — (1) āhāradān, (2) auṣhadhadān, (3) upakaraṇadān, (4) āvāsadān. 117.
ā chār prakāranun kayun dān koṇe āpyun te kahe chhe —
anvayārtha : — [श्रीषेणवृषभसेने ] shrīṣheṇ rājā, (ek sheṭhanī suputrī), vr̥uṣhabhasenā, [कौण्डेशः ] kauṇḍesh (nāmano koṭavāḷ) [च ] ane [सूकरः ] shūkar [एते ] e (kramathī) [चतुर्विकल्पस्य ] chār prakāranān [वैयावृत्यस्य ] vaiyāvr̥utyanān [दृष्टान्ताः ] draṣhṭānto [मन्तव्याः ] mānavā yogya chhe.
ṭīkā : — ‘चतुर्विकल्पस्य’ chār prakāranān ‘वैयावृत्यस्य’ vaiyāvr̥utya – dānanān ‘एते’ e